<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<!--[if !mso]><style>v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style><![endif]--><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:Wingdings;
panose-1:5 0 0 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
{mso-style-priority:99;
color:#0563C1;
text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{mso-style-priority:99;
color:#954F72;
text-decoration:underline;}
p.MsoPlainText, li.MsoPlainText, div.MsoPlainText
{mso-style-priority:99;
mso-style-link:"Plain Text Char";
margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;}
p.MsoAutoSig, li.MsoAutoSig, div.MsoAutoSig
{mso-style-priority:99;
mso-style-link:"E-mail Signature Char";
margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;}
p
{mso-style-priority:99;
mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0in;
mso-margin-bottom-alt:auto;
margin-left:0in;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman",serif;}
p.MsoListParagraph, li.MsoListParagraph, div.MsoListParagraph
{mso-style-priority:34;
margin-top:0in;
margin-right:0in;
margin-bottom:8.0pt;
margin-left:.5in;
mso-add-space:auto;
line-height:105%;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;}
p.MsoListParagraphCxSpFirst, li.MsoListParagraphCxSpFirst, div.MsoListParagraphCxSpFirst
{mso-style-priority:34;
mso-style-type:export-only;
margin-top:0in;
margin-right:0in;
margin-bottom:0in;
margin-left:.5in;
margin-bottom:.0001pt;
mso-add-space:auto;
line-height:105%;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;}
p.MsoListParagraphCxSpMiddle, li.MsoListParagraphCxSpMiddle, div.MsoListParagraphCxSpMiddle
{mso-style-priority:34;
mso-style-type:export-only;
margin-top:0in;
margin-right:0in;
margin-bottom:0in;
margin-left:.5in;
margin-bottom:.0001pt;
mso-add-space:auto;
line-height:105%;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;}
p.MsoListParagraphCxSpLast, li.MsoListParagraphCxSpLast, div.MsoListParagraphCxSpLast
{mso-style-priority:34;
mso-style-type:export-only;
margin-top:0in;
margin-right:0in;
margin-bottom:8.0pt;
margin-left:.5in;
mso-add-space:auto;
line-height:105%;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;}
p.msonormal0, li.msonormal0, div.msonormal0
{mso-style-name:msonormal;
mso-style-priority:99;
mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0in;
mso-margin-bottom-alt:auto;
margin-left:0in;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman",serif;}
span.PlainTextChar
{mso-style-name:"Plain Text Char";
mso-style-priority:99;
mso-style-link:"Plain Text";
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-fareast-language:EN-US;}
span.E-mailSignatureChar
{mso-style-name:"E-mail Signature Char";
mso-style-priority:99;
mso-style-link:"E-mail Signature";
font-family:"Calibri",sans-serif;}
span.EmailStyle24
{mso-style-type:personal;
font-family:"Calibri",sans-serif;
color:windowtext;}
span.EmailStyle25
{mso-style-type:personal;
font-family:"Calibri",sans-serif;
color:#1F497D;}
span.EmailStyle26
{mso-style-type:personal;
font-family:"Calibri",sans-serif;
color:windowtext;}
span.EmailStyle27
{mso-style-type:personal;
font-family:"Calibri",sans-serif;
color:#1F497D;}
span.EmailStyle28
{mso-style-type:personal-reply;
font-family:"Times New Roman",serif;
color:windowtext;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
{size:8.5in 11.0in;
margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
/* List Definitions */
@list l0
{mso-list-id:121460946;
mso-list-type:hybrid;
mso-list-template-ids:-2082966716 134807553 134807555 134807557 134807553 134807555 134807557 134807553 134807555 134807557;}
@list l0:level1
{mso-level-number-format:bullet;
mso-level-text:\F0B7;
mso-level-tab-stop:none;
mso-level-number-position:left;
text-indent:-.25in;
font-family:Symbol;}
@list l0:level2
{mso-level-number-format:bullet;
mso-level-text:o;
mso-level-tab-stop:none;
mso-level-number-position:left;
text-indent:-.25in;
font-family:"Courier New";}
@list l0:level3
{mso-level-number-format:bullet;
mso-level-text:\F0A7;
mso-level-tab-stop:none;
mso-level-number-position:left;
text-indent:-.25in;
font-family:Wingdings;}
@list l0:level4
{mso-level-number-format:bullet;
mso-level-text:\F0B7;
mso-level-tab-stop:none;
mso-level-number-position:left;
text-indent:-.25in;
font-family:Symbol;}
@list l0:level5
{mso-level-number-format:bullet;
mso-level-text:o;
mso-level-tab-stop:none;
mso-level-number-position:left;
text-indent:-.25in;
font-family:"Courier New";}
@list l0:level6
{mso-level-number-format:bullet;
mso-level-text:\F0A7;
mso-level-tab-stop:none;
mso-level-number-position:left;
text-indent:-.25in;
font-family:Wingdings;}
@list l0:level7
{mso-level-number-format:bullet;
mso-level-text:\F0B7;
mso-level-tab-stop:none;
mso-level-number-position:left;
text-indent:-.25in;
font-family:Symbol;}
@list l0:level8
{mso-level-number-format:bullet;
mso-level-text:o;
mso-level-tab-stop:none;
mso-level-number-position:left;
text-indent:-.25in;
font-family:"Courier New";}
@list l0:level9
{mso-level-number-format:bullet;
mso-level-text:\F0A7;
mso-level-tab-stop:none;
mso-level-number-position:left;
text-indent:-.25in;
font-family:Wingdings;}
@list l1
{mso-list-id:308554724;
mso-list-type:hybrid;
mso-list-template-ids:111026694 134807553 134807555 134807557 134807553 134807555 134807557 134807553 134807555 134807557;}
@list l1:level1
{mso-level-number-format:bullet;
mso-level-text:\F0B7;
mso-level-tab-stop:none;
mso-level-number-position:left;
text-indent:-.25in;
font-family:Symbol;}
@list l1:level2
{mso-level-number-format:bullet;
mso-level-text:o;
mso-level-tab-stop:none;
mso-level-number-position:left;
text-indent:-.25in;
font-family:"Courier New";}
@list l1:level3
{mso-level-number-format:bullet;
mso-level-text:\F0A7;
mso-level-tab-stop:none;
mso-level-number-position:left;
text-indent:-.25in;
font-family:Wingdings;}
@list l1:level4
{mso-level-number-format:bullet;
mso-level-text:\F0B7;
mso-level-tab-stop:none;
mso-level-number-position:left;
text-indent:-.25in;
font-family:Symbol;}
@list l1:level5
{mso-level-number-format:bullet;
mso-level-text:o;
mso-level-tab-stop:none;
mso-level-number-position:left;
text-indent:-.25in;
font-family:"Courier New";}
@list l1:level6
{mso-level-number-format:bullet;
mso-level-text:\F0A7;
mso-level-tab-stop:none;
mso-level-number-position:left;
text-indent:-.25in;
font-family:Wingdings;}
@list l1:level7
{mso-level-number-format:bullet;
mso-level-text:\F0B7;
mso-level-tab-stop:none;
mso-level-number-position:left;
text-indent:-.25in;
font-family:Symbol;}
@list l1:level8
{mso-level-number-format:bullet;
mso-level-text:o;
mso-level-tab-stop:none;
mso-level-number-position:left;
text-indent:-.25in;
font-family:"Courier New";}
@list l1:level9
{mso-level-number-format:bullet;
mso-level-text:\F0A7;
mso-level-tab-stop:none;
mso-level-number-position:left;
text-indent:-.25in;
font-family:Wingdings;}
ol
{margin-bottom:0in;}
ul
{margin-bottom:0in;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="EN-US" link="#0563C1" vlink="#954F72">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">*<b>with apologies for any cross-posting</b>*<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">This is a reminder that the call for chapters for a new edited volume on The Politics of Researching Multilingually closes shortly on
<b>Monday 1 July</b>. Thank you to everyone who has already expressed interest and submitted abstracts for consideration. There is still time to submit your proposal - please see attached and below, and contact the first editor Prue Holmes (<a href="mailto:p.m.holmes@durham.ac.uk">p.m.holmes@durham.ac.uk</a>)
with any queries.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><b><span lang="EN-GB">Call for Chapters<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><b><span lang="EN-GB">The politics of researching multilingually<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><b><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-GB">Editors:</span></b><span lang="EN-GB"> Prue Holmes, Judith Reynolds, Sara Ganassin<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-GB">Planned publication series</span></b><span lang="EN-GB">:
<i>Researching Multilingually</i>, published by Multilingual Matters. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">How researchers draw on their linguistic resources when they undertake their research is often impacted by institutional, contextual, and interpersonal politics, and this can be a salient issue for researchers working
in multiple languages when they are planning, developing, conducting and/or writing up their research. This is especially the case as researchers undertake their work in conditions of migration as a result of poverty, precarity, conflict, and/or protracted
crises—where languages are often overlooked, and their speakers silenced; or in other situations where languages and those who speak them may come into conflict with political regimes, and/or other forms of structural power and agency (Blommaert, 2010). Thus,
when undertaking their research, researchers must make decisions about which language(s) to use, when, where, and why—decisions that are often politically charged.
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">These decisions may be influenced by multiple factors: the topic of the research; the contexts that shape the research; the relationships among the researcher and various stakeholders (e.g., supervisors and funders of
the research, and gatekeepers such as governmental officials, non-governmental groups/employees and other community groups who determine access to the research site, resources, texts and other artefacts); the languages in play in the research context (whether
national, minority, tribal, colonial, travelling languages, and lingua francas); and the languages of dissemination, e.g., for participants and stakeholders in the community, in theses (in the dominant national language only, or multiple languages), and in
publications (e.g., in high impact journals which are often published in English). In this sense, the languages researchers employ in the research process, and how and when they draw on their linguistic resources, are as much politically influenced as they
are culturally or linguistically. These matters are an integral part of “researching multilingually”, which has been defined as “how researchers conceptualise, understand, and make choices about generating, analysing, interpreting and reporting data when more
than one language is involved—and the complex negotiated relationships between research and researched as they engage with one another in multilingual sites” (Holmes, Fay, Andrews & Attia, 2013, p. 297).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">These political conditions concerning how researchers draw on their linguistic resources in the research process—the process of researching multilingually—raise several questions which we invite researchers to address
in this call: <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="text-indent:-.25in;mso-list:l1 level1 lfo2">
<![if !supportLists]><span lang="EN-GB" style="font-family:Symbol"><span style="mso-list:Ignore">·<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">
</span></span></span><![endif]><span lang="EN-GB">How do researchers deal with questions of power and privilege, and recognition and nonrecognition of languages in the processes of their research, and in the contexts in which the research is undertaken, formed
and disseminated? In these conditions, how do researchers make choices about, and draw on, their own and others’ (multiple) language resources through processes of translation and interpretation, languaging, translanguaging, linguistic preparation, flexible
multilingualism, and mediation? <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="text-indent:-.25in;mso-list:l1 level1 lfo2">
<![if !supportLists]><span lang="EN-GB" style="font-family:Symbol"><span style="mso-list:Ignore">·<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">
</span></span></span><![endif]><span lang="EN-GB">How do researchers negotiate the multilingual and intercultural relational and interpersonal work entailed among the various stakeholders (including supervisors and funders of the research, participants, gatekeepers,
translators, interpreters, and transcribers)? Under what conditions can and should interpreters be available? What can researchers do when they are not (which is often the case)?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="text-indent:-.25in;mso-list:l1 level1 lfo2">
<![if !supportLists]><span lang="EN-GB" style="font-family:Symbol"><span style="mso-list:Ignore">·<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">
</span></span></span><![endif]><span lang="EN-GB">How are languages prioritised, minimised, and/or silenced in the research process? Who benefits? Who is disadvantaged? What does it mean to research (for researcher and researched) in the language of the more
(or less) powerful other? Who chooses who speaks for whom, when, where, and how?
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="text-indent:-.25in;mso-list:l1 level1 lfo2">
<![if !supportLists]><span lang="EN-GB" style="font-family:Symbol"><span style="mso-list:Ignore">·<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">
</span></span></span><![endif]><span lang="EN-GB">What is the embodied experience of being granted access to or denied one language over another? What other communicative means—multimodal, affective, symbolic—are available for researchers and researched in
undertaking and representing the research? <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="text-indent:-.25in;mso-list:l1 level1 lfo2">
<![if !supportLists]><span lang="EN-GB" style="font-family:Symbol"><span style="mso-list:Ignore">·<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">
</span></span></span><![endif]><span lang="EN-GB">In the representation of texts, how are excluded, forgotten or neglected, and politically-sensitive languages acknowledged and recognised, or not?
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="text-indent:-.25in;mso-list:l1 level1 lfo2">
<![if !supportLists]><span lang="EN-GB" style="font-family:Symbol"><span style="mso-list:Ignore">·<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">
</span></span></span><![endif]><span lang="EN-GB">What opportunities, complexities, and challenges emerge in making decisions about language, given the disciplinary and/or methodological conventions that researchers work within? What languages do researchers
choose to draw on during various stages of the research process? How do they decide, and what people, processes, and structures facilitate or constrain those decisions, given that there is little training available to support their decision making?
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="text-indent:-.25in;mso-list:l1 level1 lfo2">
<![if !supportLists]><span lang="EN-GB" style="font-family:Symbol"><span style="mso-list:Ignore">·<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">
</span></span></span><![endif]><span lang="EN-GB">What theoretical lenses support researchers to address these questions (and others not included in this list)?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">These questions may also give rise to broader epistemological, theoretical and ontological questions that drive, or challenge, researchers who are researching multilingually, for example:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="text-indent:-.25in;mso-list:l0 level1 lfo4">
<![if !supportLists]><span lang="EN-GB" style="font-family:Symbol"><span style="mso-list:Ignore">·<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">
</span></span></span><![endif]><span lang="EN-GB">How might an overtly critical approach to research, which aims to advocate for disadvantaged groups and challenge social inequality, be compromised if participants are excluded because of language choices made
in the research (or conversely, be strengthened if participants are empowered through such choices)?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="text-indent:-.25in;mso-list:l0 level1 lfo4">
<![if !supportLists]><span lang="EN-GB" style="font-family:Symbol"><span style="mso-list:Ignore">·<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">
</span></span></span><![endif]><span lang="EN-GB">How might the translation of data/findings for publication complicate or challenge the theoretical stance of an interpretive approach to research, in which the researcher tries to understand, and then represent,
the participant’s experience or perspective as closely as possible?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="text-indent:-.25in;mso-list:l0 level1 lfo4">
<![if !supportLists]><span lang="EN-GB" style="font-family:Symbol"><span style="mso-list:Ignore">·<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">
</span></span></span><![endif]><span lang="EN-GB">If a social constructionist study is the aim, do researching multilinguallly choices require the inclusion of a critical dimension to the theoretical perspective employed?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">In this call for chapters we invite <b>theoretically informed</b> discussions on how researchers draw on and manage their linguistic, and other communicative, resources in their research in these politically-charged,
and linguistically and culturally diverse contexts. We invite researchers, in the first instance, to submit
<b>a title, an abstract </b>(of up to 500 words) outlining a proposed chapter on this topic grounded in empirical research,
<b>five key references </b>that support the argument, and a <b>brief bio</b> (maximum 100 words describing your role, affiliation, research area). Please submit your title, abstract, references and bio to the editors Prue Holmes
<a href="mailto:p.m.holmes@durham.ac.uk">p.m.holmes@durham.ac.uk</a>, Judith Reynolds
<a href="mailto:reynoldsj15@cardiff.ac.uk">reynoldsj15@cardiff.ac.uk</a>, and Sara Ganassin
<a href="mailto:sara.ganassin@newcastle.ac.uk">sara.ganassin@newcastle.ac.uk</a> by
<b>1 July 2019</b>. We encourage researchers across different disciplines and at all stages of their research careers to submit their work. We also welcome the experiences of novice researchers (e.g., doctoral researchers) who are grappling with these choices
and decisions in their research. If you have any further questions about shaping your title and abstract, please email Prue Holmes for further information and guidance. After reviewing your abstract and giving any necessary feedback, we will invite selected
authors to submit a full chapter of up to 8,000 words in length (which includes abstract, main text, references, appendices, etc.).
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-autospace:none"><b><span lang="EN-GB">Timeline of process:<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-autospace:none"><b><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></b></p>
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse:collapse">
<tbody>
<tr>
<td width="283" valign="top" style="width:231.05pt;border:solid windowtext 1.0pt;padding:0in 5.4pt 0in 5.4pt">
<p class="MsoNormal" style="line-height:150%">Submission of abstracts<o:p></o:p></p>
</td>
<td width="282" valign="top" style="width:231.05pt;border:solid windowtext 1.0pt;border-left:none;padding:0in 5.4pt 0in 5.4pt">
<p class="MsoNormal" style="line-height:150%">1 July 2019<o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="283" valign="top" style="width:231.05pt;border:solid windowtext 1.0pt;border-top:none;padding:0in 5.4pt 0in 5.4pt">
<p class="MsoNormal" style="line-height:150%">Notification of acceptance<o:p></o:p></p>
</td>
<td width="282" valign="top" style="width:231.05pt;border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0in 5.4pt 0in 5.4pt">
<p class="MsoNormal" style="line-height:150%">29 July 2019<o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="283" valign="top" style="width:231.05pt;border:solid windowtext 1.0pt;border-top:none;padding:0in 5.4pt 0in 5.4pt">
<p class="MsoNormal" style="line-height:150%">Submission of first draft of chapter<o:p></o:p></p>
</td>
<td width="282" valign="top" style="width:231.05pt;border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0in 5.4pt 0in 5.4pt">
<p class="MsoNormal" style="line-height:150%">2 December 2019<o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="283" valign="top" style="width:231.05pt;border:solid windowtext 1.0pt;border-top:none;padding:0in 5.4pt 0in 5.4pt">
<p class="MsoNormal" style="line-height:150%">Feedback from editors<o:p></o:p></p>
</td>
<td width="282" valign="top" style="width:231.05pt;border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0in 5.4pt 0in 5.4pt">
<p class="MsoNormal" style="line-height:150%">13 January 2020<o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="283" valign="top" style="width:231.05pt;border:solid windowtext 1.0pt;border-top:none;padding:0in 5.4pt 0in 5.4pt">
<p class="MsoNormal" style="line-height:150%">Submission of revised chapter<o:p></o:p></p>
</td>
<td width="282" valign="top" style="width:231.05pt;border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0in 5.4pt 0in 5.4pt">
<p class="MsoNormal" style="line-height:150%">9 March 2020<o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="283" valign="top" style="width:231.05pt;border:solid windowtext 1.0pt;border-top:none;padding:0in 5.4pt 0in 5.4pt">
<p class="MsoNormal" style="line-height:150%">Further feedback from editors<o:p></o:p></p>
</td>
<td width="282" valign="top" style="width:231.05pt;border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0in 5.4pt 0in 5.4pt">
<p class="MsoNormal" style="line-height:150%">20 April 2020<o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="283" valign="top" style="width:231.05pt;border:solid windowtext 1.0pt;border-top:none;padding:0in 5.4pt 0in 5.4pt">
<p class="MsoNormal" style="line-height:150%">Final editing and completion<o:p></o:p></p>
</td>
<td width="282" valign="top" style="width:231.05pt;border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0in 5.4pt 0in 5.4pt">
<p class="MsoNormal" style="line-height:150%">18 May 2020<o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="283" valign="top" style="width:231.05pt;border:solid windowtext 1.0pt;border-top:none;padding:0in 5.4pt 0in 5.4pt">
<p class="MsoNormal" style="line-height:150%">Proposed publication date<o:p></o:p></p>
</td>
<td width="282" valign="top" style="width:231.05pt;border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0in 5.4pt 0in 5.4pt">
<p class="MsoNormal" style="line-height:150%">November 2020<o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">For further work on the concept of “researching multilingually” please see Holmes, Fay, Andrews, & Attia (2013; 2016), and Andrews, Fay & White (2018). This concept has been developing through two Arts and Humanities
Research Council (AHRC)-funded projects <i>Researching Multilingually</i> (AH/J005037/1)
<a href="https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Fresearchingmultilingually.com%2F&data=01%7C01%7Creynoldsj15%40CARDIFF.AC.UK%7Cc446de258dd847f752f708d6d7ace00c%7Cbdb74b3095684856bdbf06759778fcbc%7C1&sdata=EoJOHzTPf4CaL%2F5DRjGjZEjdx9YjQFO%2Bw16ctIfpBbs%3D&reserved=0">
<b><span style="color:red">MailScanner has detected definite fraud in the website at "eur03.safelinks.protection.outlook.com". Do
<i>not</i> trust this website:</span></b> http://researchingmultilingually.com/</a>, and<i> Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the State
</i>(AH/L006936/1) <a href="https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Fresearching-multilingually-at-borders.com%2F&data=01%7C01%7Creynoldsj15%40CARDIFF.AC.UK%7Cc446de258dd847f752f708d6d7ace00c%7Cbdb74b3095684856bdbf06759778fcbc%7C1&sdata=A55%2FwUumAazD7DGg6UENIP6a11b6B3AVeYVF2aVgaX4%3D&reserved=0">
<b><span style="color:red">MailScanner has detected definite fraud in the website at "eur03.safelinks.protection.outlook.com". Do
<i>not</i> trust this website:</span></b> http://researching-multilingually-at-borders.com/</a>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-GB">References<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="color:black;border:none windowtext 1.0pt;padding:0in;mso-fareast-language:EN-GB">Andrews, J., Fay, R., White, R. 2018.
</span><span lang="EN-GB" style="border:none windowtext 1.0pt;padding:0in;mso-fareast-language:EN-GB">‘From linguistic preparation to developing a translingual orientation: Possible implications of plurilingualism for researcher education in
</span><span lang="EN-GB">Choi, J., Ollerhead, S., French, M. (eds.) (forthcoming).
<i>Plurilingualism in Learning and Teaching: Complexities across Contexts</i>. Routledge, 18 pp.
<b><o:p></o:p></b></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Blommaert, J., (2010). <i>The sociolinguistics of globalization</i>. Cambridge: Cambridge University Press.
<b><o:p></o:p></b></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Holmes, P., Fay, R., Andrews, J., & Attia, M. (2013). Researching multilingually: New theoretical and methodological directions.
<i>International Journal of Applied Linguistics, 23</i>(3), 285-299.<b><o:p></o:p></b></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Holmes, P., Fay, R., Andrews, J., & Attia, M. (2016). How to research multilingually: Possibilities and complexities. In Zhu Hua (Ed.)
<i>Research methods in intercultural communication</i> (pp. 88-102). London: Wiley.<b><o:p></o:p></b></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-GB">Best wishes<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-GB">Prue<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-GB">---------------------------------------------------------------------<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoAutoSig"><span lang="EN-GB">Professor Prue Holmes<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoAutoSig"><span lang="EN-GB">Director of Postgraduate Research<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoAutoSig"><span lang="EN-GB">Adjunct Professor, University of Helsinki, Finland<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoAutoSig"><span lang="EN-GB">Guest Professor, Harbin Institute of Technology, China<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoAutoSig"><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoAutoSig"><span lang="EN-GB">School of Education<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoAutoSig"><span lang="EN-GB">Leazes Road<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoAutoSig"><span lang="EN-GB">Durham, DH1 1TA<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoAutoSig"><span lang="EN-GB">United Kingdom<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoAutoSig"><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoAutoSig"><span lang="EN-GB">Email: <a href="mailto:p.m.holmes@durham.ac.uk">
p.m.holmes@durham.ac.uk</a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoAutoSig"><span lang="EN-GB">Tel: +44 (0)191 334 8354<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoAutoSig"><span lang="EN-GB">Fax: +44 (0)191 334 8311<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoAutoSig"><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoAutoSig"><span lang="EN-GB">Resources for Interculturality in Chinese Higher Education (RICH-Ed) (Erasmus+ project)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoAutoSig"><span lang="EN-GB"><a href="http://www.rich-ed.com/riched/index.php?s=/home/index/indexen.html">http://www.rich-ed.com/riched/index.php?s=/home/index/indexen.html</a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoAutoSig"><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoAutoSig"><span lang="EN-GB">Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law, and the State (AHRC project)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoAutoSig"><span lang="EN-GB"><a href="http://researching-multilingually-at-borders.com/">http://researching-multilingually-at-borders.com/</a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoAutoSig"><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoAutoSig"><span lang="EN-GB">International Association of Languages and Intercultural Communication (IALIC)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoAutoSig"><span lang="EN-GB">Chairperson<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoAutoSig"><span lang="EN-GB"><a href="http://ialic.net/">http://ialic.net/</a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoAutoSig"><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman",serif"><o:p> </o:p></span></p>
<div class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman",serif">
<hr size="3" width="100%" align="center">
</span></div>
</div>
</body>
</html>