Sangria; Tartini; H & C

Bapopik at AOL.COM Bapopik at AOL.COM
Sun Nov 21 06:56:01 UTC 1999


     Is "Sangria" Mexican?
     This is from Barnhart's Dictionary of Etymology:

_sangria_ n. Spanish drink made of red wine mixed with fruit juices.  1736
_sangre_; later _sangaree_ (1785),  _sangria_ (1954); of uncertain origin.
The word is attested in English nearly a century before it is recorded in
Spanish, and Corominas considers it improbable that the word is derived from
Spanish _sangria_ bleeding.

     OED has:

_Sangria_  Also _sangria_ [a Sp. sangria (see Sangaree).]  A cold drink of
Spanish origin composed of red wine variously diluted and sweetened.
1961 "J. WELCOME" _Beware of Midnight_ x. 119  ...a jug of Sangria for the
others..."It's a sort of Spanish Pimms."
1966 _House and Garden_ Dec. 79/3 Visitors to Spain soon become familiar with
sangria--the national iced wine cup.  The simplest form consists of slices of
fruit...soaked in a rough Spanish red wine and a little water...and ice added.

     The first hit on OCLC Worldcat is Fernando Grade's SANGRIA (1962), a
book of Portuguese poetry published in Lisbon.
     The first hit on Historical Newspapers Online is a sangria recipe in the
London Times, 24 December 1971.
     The Literature Online index had four poetry hits, from 1983, 1984, 1996,
and 1998.
     There is a Eureka HAPI (Hispanic American Periodicals Index) database,
but there wasn't a hit for "sangria."
     MLA Bibliography 1981-1999 turned up:

TITLE  Sangria "bebida": Historia del vocablo y propuesta etimologica; Actes
du XVIIe Cong. Internat. de linguistique et philologie romanes
(Aix-en-Provence, 29 aout-3 septembre 1983), V.
SOURCE  223-236 IN Bouvier-Jean-Claude (introd.). Sociolinguistique des
langues romanes.  Aix-en-Provence: Pubs. Univ. de Provence, 1984.  342 pp.

     This "sangria" and other items are from Sidney Clark's ALL THE BEST IN
MEXICO (1949):

Pg. 75  The Geneve's food is definitely good.  (Did they create the Swiss
Pg. 144 Taxco, where a famous tequila cocktail called the "Bertha" is
an established feature of life...Bertha (pronounced Bair-ta)...
Pg. 145  The Bertha, made with lime juice and simple syrup, looks like a Tom
Collins but tastes remarkably like a Daiquiri.
Pg. 146  There is a mild, delicious, and thoroughly Mexican beverage called
_sangria_, being a mixture of claret and lemon juice.

     Thoroughly Mexican?


     In the Saturday Night Live parody of HBO's "Sex and the City," Jennifer
Aniston and friends said that they were drinking
"tartinis"--cranberry-flavored vodka.

H & C (continued)

     From ALL THE BEST IN MEXICO (1949) by sidney Clark, pg. 237:

     A plumbing note, apropos of nothing.  In provincial hotels if you turn
on the faucet marked with the letter C you almost always get hot water (if
there is any) and in turning the one marked H you get cold water.  This
hardware is imported from the States and all Mexican plumbers instantly
recognize that C stands for _Caliente_ (hot).  The H is a puzzle but it can
only serve for the other faucet.

More information about the Ads-l mailing list