E-less Fianc�

Anne Gilbert avgilbert at PRODIGY.NET
Sun Apr 2 17:41:11 UTC 2000


  ----- Original Message ----- 
  From: Yosemite 
  To: ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU 
  Sent: Sunday, April 02, 2000 1:36 AM
  Subject: E-less Fiancé


  Hi All,

  A friend of mine from the Chicago area says that it's common in her circle to hear "fiancé" pronounced as if it rhymed with nuance. I'm from California, part of my family is southern and part midwestern, and I have heard that pronunciation in my life. How common is it? How correct is it?

  Guy:

  I've never heard this pronunciation either, and I'm from Seattle.  How "correct" or "incorrect" it is, I wouldn't know.  Obviously "fiance" has been borrowed from French, but it's not surprising it would get anglicized over time.  For instance, you might want to listen some time to how people pronounce a word like "reservoir" and see what you think(especially if you know French).
  Anne Gilbert

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/ads-l/attachments/20000402/824c2626/attachment.html>


More information about the Ads-l mailing list