Lebanese cuisine books (1961, 1966)
David M. Robertson
dmsnake at USIT.NET
Mon Jun 25 01:24:26 UTC 2001
Laurence Horn wrote:
> true enough, but if it were listed, I'd put it under the usual
> English transliteration, "kibbeh", although "kibbi" is not an
> uncommon rendering either. Good stuff.
Living in a town in the south with a considerable (and old and
established) Lebanese community, I have seen it transliterated just about
every way EXCEPT kibbi. I have seen kibby, kibbeh, kibbe and kibbee.
(Don't think I've seen kibbie.) I haven't worked up the nerve to try the
raw version, but "baked kibbeh" is indeed good stuff.
More information about the Ads-l