Juan de Fuca

A. Maberry maberry at U.WASHINGTON.EDU
Thu Mar 1 15:58:27 UTC 2001


Around here (Seattle) I generally hear Fuca pronounced "Fyuka" and fuchsia
as "fyusha." So far I haven't heard the quake called anything but
"yesterday's earthquake". "Seattle rattle" is good, although they might
want to call it something else in Olympia and Portland.
Given the size, epicenter and general characteristics they could call it
"The 1949 Quake--the Sequel".

allen
maberry at u.washington.edu

On Thu, 1 Mar 2001, Mark Odegard wrote:

> I've not seen 'Seattle Rattle' yet, but I'm pretty sure it will happen. 'Ash
> Wednesday Earthquake', a la the Alaska Good Friday Earthquake of 64 (or so),
> however, is likely to become the popular name.
>
> The earthquake is said to be caused by the Juan de Fuca plate subducting
> under the North American plate. There is also Juan de Fuca Strait. All the
> talking heads are very careful with this one, making sure the first vowel in
> 'Fuca' is that of 'boot'.
>
> Pronouncing 'fuca' as 'fuchsia' makes for some salaciously homophonous and
> homographous fun.
> _________________________________________________________________
> Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com
>



More information about the Ads-l mailing list