Belize Cook Book, Bileez Kriol Glassary

Bapopik at AOL.COM Bapopik at AOL.COM
Sun Mar 18 07:15:00 UTC 2001


COOK BOOK
BELIZE HOSPITAL AUXILIARY
The Angelus Press, Belize
First printing 1967
Second printing 1998

{Starred index items of "favorite Belize recipes" are listed below--ed.)

BREAD, CREOLE...15
BREADFRUIT, FRIED...40
BREADFRUIT, STUFFED...49
BUNS, COCONUT OR POWDER...30, 127
CAKE, BLACK FRUIT...91
CAKE BOILED...13
CHICKEN WITH STUFFING CREOLE ROAST...129
CHOCHO, BUTTERED...41
CHOCHO STUFFED WITH CHEESE..51
COCO, CREAMED...40
CONCH WITH DUMPLINGS, STEWED...88
DRINK, PAPAW...2
DRINK, SOURSOP...2
ENCHILADAS...57
ESCABECHE...56
FISH, CREOLE...79
FISH SERRE...82
FRITTERS, CONCH...87, 131
FUDGE...119
FUDGE, COCONUT...120
GIBNUT, BONED AND STUFFED...70
GINGER BEER...4
HICATEE...72
IGUANA (BAMBOO CHICKEN)...72
JACKS, FRIED...30
JOHNNY CAKES...14
MILK SHAKE, BANANA...1
MILK SHAKE, MAMEY APPLE...1
NECTAR, MANGO...1
PAPAW, STUFFED GREEN...49
PICADILLO...55
PLANTAIN, BAKED...41
PLANTAIN CHIPS...41
PLANTAIN, FRIED...41
RELLENO, NEGRO...53
RELLENO, WHITE...54
RICE AND BEANS...38
RICE COOKED WITH COCONUT MILK...135
SNAPPER STUFFED...78
SOUP, CONCH...6
SOUP, COW'S FOOT...139
SOURSOP TREAT...3
SWEET POTATO PONE...110
TABLATA...121
TAMALES...56
TAMALITOS DE CHALLA...39
TAMARIND FIZZ...2
TORTILLA, FLOUR...15
TRIFLE, COCONUT...26

--------------------------------------------------------
BILEEZ KRIOL GLASSARY AN SPELLIN GIDE
Belize Kriol Glossary and Spelling Guide
Bileez Kriol Projek . Belize Creole Project
Belize City, Belize
141 pages, paperback, ten dollars Belize
1997

   Assistance for this book was provided by the Summer Institute of Linguistics, Inc. of Dallas, TX.

Pg. 2:
   The words in this book are taken primarily from printed sources:  "The Belizean Lingo" (1974) by George McKesey, "Street Talk" (1993) by Linda Cornelison, "Belizean Creole-Glossary" (1979) by Jon Dayley, a 1986 wordlist from Sir Colville Young, various "Weh Ah Gat fi Seh" columns 1995-1996 by Silvana Woods, and John Holm's article "Miskito Words in Belize Creole" published in _Belizean Studies_ Vol. 5, No. 6, November 1977.

Pg. 24:
   There are at least 15 different Creole Languages in the Caribbean, 10 in Africa, and another 10 elsewhere in the world.  Creole Languages are formed by the forced contact of two or more languages.  They are called French-lexifer, Hindi-lexifer, Dutch-lexifer, or Arabic-lexifer Languages.  "Lexifer" means that the majority of the vocabulary comes from that languages.  Belize Kriol is an English-lexifer Language, but it also has words from numerous African languages, the Miskito language of Nicaragua, and various dialects of English, Spanish and Maya
(...)
   The origin of Belize Kriol, and the other Creole Languages of the Caribbean, is not known with any certainty.  There are Creole Languages spoken today on the West Coast of Africa that bear significant similarity with the Creole Languages of the Caribbean.  Linguists believe that earlier forms of these African Creole Languages were the basis for the development of the Caribbean Creole Languages.  It would seem, from the African words that are retained in Kriol, and from historical records, that most of the African influence on Kriol came from the West Coast of Africa.  The presence of Miskito words in Belize Kriol came from a large influx of settlers from neighboring Nicaragua in 1787.  As a result of these different influences, Belize Kriol became a well formed, unique language by the early 1800s, and has not changed much until recent years.



More information about the Ads-l mailing list