Military industrial complex lays Pommy lexicographer low

Laurence Horn laurence.horn at YALE.EDU
Tue May 1 01:55:24 UTC 2001


At 9:47 AM -0400 5/1/01, Jesse Sheidlower wrote:
>  > Not sure whether it was intended that way, but "yonder" has evidently
>>  become a noun (usually modified by a color specifier) through this
>>  particular verse.  The OED has, in addition to a nonce (hapax?)
>>  (oncer?) use by Meredith of "yonder" as a substantive,
>
>In our citation database, most of our examples of _yonder_ noun are
>in some construction like "wild blue yonder." However, we do have this
>unusual citation of _yonder_ noun, the interpretation of which I
>leave as an exercise for the reader:
>
>1996 A. Warner _Outlying Station_ in H. Ritchie _New Scottish Writing_
>209 If I had _yonder_ in there for a daughter and the storms that are
>brewing for her future I'd take myself up in those woods with a good
>length of rope and a fine bottle of malt.
>
>Jesse Sheidlower
>OED

In the context, is this a demonstrative, as in "If I had [that girl]
yonder for a daughter"?  Presumably the focused "yonder" is
accompanied by a pointing or a head-nodding to the girl in question.
Interesting transfer.

larry
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/ads-l/attachments/20010501/0942dad0/attachment.html>


More information about the Ads-l mailing list