CPL response on "Windy City"
Dennis R. Preston
preston at PILOT.MSU.EDU
Sat Sep 29 18:10:25 UTC 2001
Volume II is in bed; we need someone to write an article called
something like "Barry's Woes: Or How the Real World Doesn't Give a
Whack about Where Words, Names, Phrases, and the Like Really Came
I promise it a home (and I would be delighted to supervise an MA
thesis on just those Barry tales).
>This is actually pretty interesting as a discussion of the total
>imperviousness of folk culture to linguistic reality. Dennis Preston: Is it
>too late to add a chapter to HANDBOOK OF PERCEPTUAL DIALECTOLOGY II?
>In a message dated 9/28/2001 3:28:33 PM, Bapopik at AOL.COM writes:
><< The Chicago Public Library responded on "Windy City."
> "Windy City" is explained in _two_ places on the CPL web site. They are
>correcting the place where it says that Charles A. Dana "coined" the term.
> However, the other explanation must also be corrected. Charles A. Dana
>didn't even "popularize" the term. SPORTING LIFE had "Windy City" in a list
>of city nicknames in 1886.
> It is wrong to state that "Windy City" comes from early 19th-century
>Chicago boosterism. No one seems to be bothered that there is not one single
>citation to support this.
> Chicago's wind was known for a long time ("windy city of Chicago" was in
>1880s PUCK). However, I did extensive checking of the 1884 political
>conventions in Chicago, and "Windy City" was _not_ used. It was not until
>the Chicago Tribune's extensive pushing of Chicago's summer breeze making it
>an excellent summer resort (later explained by the Tribune on September 11,
>1886) that the city nickname came to be applied.
> The Chicago Tribune still won't respond to me. Write to their Public
>Editor (Don Wycliff at dwycliff at tribune.com) and try for yourself.
>Bapopik at aol.com >>
Dennis R. Preston
Department of Linguistics and Languages
Michigan State University
East Lansing MI 48824-1027 USA
preston at pilot.msu.edu
More information about the Ads-l