laurence.horn at YALE.EDU
Mon Oct 21 15:11:58 UTC 2002
At 9:53 AM -0500 10/21/02, Joyce, Thomas F. wrote:
>Rendition is the euphemism for a process by which a terrorism
>suspect is given over to the custody of another country for
>detention and interrogation free from American legal restrictions.
>There seems to be an implied transitive verb here, but what is it?
I'm afraid it's "rendre." Some uses of (Fr.) "rendre" translate to
"render", but this one doesn't (yet).
>Do you "rendite" a suspect?
More information about the Ads-l