/zh/ replacing /dzh/?

Dennis R. Preston preston at PILOT.MSU.EDU
Fri Sep 27 12:29:38 UTC 2002


>Except it happens where there are no vowel length/quality markers in
>Hungarian words as well (and many recodings of Bartók and Kodály do
>not include these vowel representations anyhow), but I do not doubt
>the influence of these as "accent" mark misundertandings for these
>two names in particular (and Kertész as well, which should be
>/KERteys/ of course).

dInIs





>On Wed, 25 Sep 2002, Dennis R. Preston wrote:
>
>#Frenchification (as the unmarked "foreign" pronunciation) is also a
>#good MA thesis (which I have never seen). I'm always amazed to hear
>#Hungarian words (with their stress unfailingly on the first syllable)
>#rendered with a French stress (on the end, of all places!). I have
>#even head classical announcers deliver barTOK and koDALY, made even
>#funnier by their almost correct rendition fo the -daly syllable.
>
>ISTM there's a simpler explanation for that than "Frenchification":
>misinterpretation of the Hungarian acute accent, which is (basically) a
>long-vowel marker, as a Spanish-style stress marker.
>
>-- Mark A. Mandel

--
Dennis R. Preston
Professor of Linguistics
Department of Linguistics and Languages
740 Wells Hall A
Michigan State University
East Lansing, MI 48824-1027 USA
Office - (517) 353-0740
Fax - (517) 432-2736



More information about the Ads-l mailing list