New Natl Geog and Sacagawea/Sacajawea

James A. Landau JJJRLandau at AOL.COM
Wed Jan 22 14:05:06 UTC 2003


In a message dated 1/22/03 8:51:13 AM Eastern Standard Time,
monickels at MAC.COM writes:

> A mulatto,
>  who spoke bad French and worse English, served as interpreter to the
>  Captains [Lewis and Clark],    <snip>   Charbonneau
>  [Sacagawea's husband] and Jessaume argued about the meaning of every
>  French word they used."

Please clarify whether the "mulatto" mentioned (Jessaume?) was or was not
Clark's slave York.

       - James A. Landau



More information about the Ads-l mailing list