origin of "wuss" or "wussie" ??

Sam Clements SClements at NEO.RR.COM
Tue May 25 05:01:48 UTC 2004


Thx for the comback.  "Chakie" is depicted as a youth stuffing his face.
He's not fat, but he IS shown eating.

I guess that could be the meaning. (Curse you!).

:::It seemed so simple until you showed up::::::

----- Original Message -----
From: "Douglas G. Wilson" <douglas at NB.NET>
Sent: Tuesday, May 25, 2004 12:20 AM
Subject: Re: origin of "wuss" or "wussie" ??

> >"When we try to talk too fancy like, it don't come out so good.  But in
> >plain old Pennsylvania Dutch, things sound just like they should." /
> >''Chakie is such a little wutzie."(picture of a Pa-Dutch kid who appears
> >to be a 'goody-goody'/ Sarah's spritzin' the grass."(picture of a
> >Pa-Dutch-clothed girl watering the grass/ "When the little red house
> >comes, the train is all."(two Pa-Dutch kids watching a train go
> >by(caboose=red house?)/ "Chrissley's tooth ouches him."Pa-Dutch kid with
> >bandage wrapped around his head, containing bad tooth.)
> "The train is all" means "the train has gone by" or "that's the end of the
> train", I believe. Folks around here (Pittsburgh) use this "all"
> occasionally (self-consciously, I think, or as a joke sometimes), usually
> for food, like "the beer is all" = "the beer is all gone".
> Guessing from ignorance, I'd say "Wutzie" looks like it should mean
> "piggy", if it's from German. You can find a few instances by Googling
> <<Wutzi piglet>> for example. I think this "Wutz" is southern German
> Is your Chakie fat?
> Still I can't say a connection of this "wutzie" with "wuss" seems
> -- Doug Wilson

More information about the Ads-l mailing list