mark by hand (was: the curious phonology of Wisconsin)

FRITZ JUENGLING juengling_fritz at SALKEIZ.K12.OR.US
Tue Nov 23 22:39:57 UTC 2004


The beginning is exactly as the English word 'you'.  My American German speaking friends often rhyme it with 'book', i.e.[U]  Sounds very strange to me.
Fritz Juengling
>>> laurence.horn at YALE.EDU 11/23/04 12:04PM >>>
At 12:07 PM -0500 11/23/04, Dennis R. Preston wrote:
>>Fritz,
>
>You obviously don't live where your namesake beer is sold; there your
>name would be familiar to every beer-belly in town.
>
If that's the Penn. version, it wouldn't help with the spelling,
which is Yuengling.  Whether it would help with the pronunciation
depends on how Fritz renders his "Juengling"; the beer is pronounced
"Ying-Ling", which has always reminded me of one of the offshoots of
the panda family.

--larry, whose last name presents its own problems



More information about the Ads-l mailing list