Hawaiianisms; righteous

Wilson Gray hwgray at GMAIL.COM
Sat Jan 7 05:20:34 UTC 2006


Back in the day in St. Louis, a speed bump was called a
"speed-breaker." (Hyphenation was still used in phrases other than in
the verbs "log-in" and "log-out," in those days.

WRT "righteous," do you remember the Righteous Brothers' tale of how
they came by their name?

-Wilson


On 1/6/06, Benjamin Barrett <gogaku at ix.netcom.com> wrote:
> ---------------------- Information from the mail header -----------------------
> Sender:       American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster:       Benjamin Barrett <gogaku at IX.NETCOM.COM>
> Subject:      Hawaiianisms; righteous
> -------------------------------------------------------------------------------
>
> A few items I saw recently on Maui were:
>
> "broke da mouth", meaning delicious. It appears to be used in non-HPC
> (Hawaiian Pidging Creole), though the only citation I noted is from Stinger
> Ray's Tropical Bar & Grill at the Kahului airport, where they use broke da
> mouth to describe a sandwich. This is also the name of a bakery in Kahului.
>
> At Broke da Mouth, the hours sign says "gone to golfing" for Sunday. Not
> sure if that's a common construction there. The owner also told me he pays a
> "camp fee" in addition to rent. My guess is that camp fee means utilities
> (and/or other fees such as the health department), but I have no context.
>
> In Kihei, I spotted a "hamburg" dish. I suppose that's the same as the
> Japanese hambaagu, made by cooking a mixture of ground beef, vegetables and
> sauce.
>
> bake macaroni - spotted in Pa'ia (probably at the grocery store Mana); this
> construction seems similar to shave ice.
>
> speed table - spotted on a traffic sign. Was told a speed table is flatter
> than a speed hump or speed bump.
>
> Maui wow-ee/Maui wowee - a drink as well as a local marijuana.
>
> haupia is now being made into ice cream by Roselani. Delicious!
>
> hopia - Despite the recipes on
> http://asiapacificuniverse.com/asia_pacific/messages18/895.html and
> http://www.inq7.net/lif/2004/mar/11/lif_5-1.htm, the hopia at Four Sisters
> Bakery in Wailuku are made with caramelized onions.
>
> In the movie "Just Like Heaven" (on the plane coming back), Jon Heder says
> "righteous" several times. This word seems to mean something like "cool",
> though it sounded like the connotation was a little different. Perhaps this
> is surfer lingo.
>
> * * * * *
> Benjamin Barrett
> Baking the World a Better Place
> www.hiroki.us
> * * * * *
>



More information about the Ads-l mailing list