Ram-beggur

Baker, John JMB at STRADLEY.COM
Mon Jun 26 18:32:39 UTC 2006


        Might the intent have been ram-beggar (i.e., one who begs for
sex), where ram (after Farmer & Henley) means sex or a penis and beggur
is a variant spelling of beggar?

John Baker


-----Original Message-----
From: American Dialect Society [mailto:ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU] On Behalf
Of Laurence Horn
Sent: Friday, June 23, 2006 1:58 PM
To: ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU
Subject: Re: Ram-beggur


Farmer & Henley also have "ram" as
"(venery) An act of coition: hence, as a verb, to possess a woman; cf.
RAMROD ['the penis; see PRICK']"

Of course, it's not so much the sex of the possessum that's relevant
here, but that of the possessor (or at least the equipment thereof).

LH

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list