Q: "oil the dog's wig"?

Charles Doyle cdoyle at UGA.EDU
Tue Jan 22 15:18:34 UTC 2008


Would it follow, then, that "wane" means "(of a male) to finish having sexual intercourse with"?

--Charlie
_____________________________________________________________

---- Original message ----
>Date: Tue, 22 Jan 2008 06:55:25 -0800
>From: Jonathan Lighter <wuxxmupp2000 at YAHOO.COM>
>Subject: Re: Q:  "oil the dog's wig"? >

>That's probably a synechdochical "ass."  HDAS files have "wax," to thrash, trounce, drub, etc.," back to 1880.  The use with "ass" is common but not required.
>
>  It frequently appears in the Vietnam War literature, and latterly in crime books, in the extended sense of "to kill, destroy, etc."
>
>  Factoid: from about ten years ago, have told me it also means "(of a male) to have sexual intercourse with."
>
>  JL
>
>
>Dennis Preston <preston at MSU.EDU> wrote:>Poster: Dennis Preston
>
>Subject: Re: Q: "oil the dog's wig"?
>-------------------------------------------------------------------------------
>
>Danged if I don't remember "wax your ass" too (Southern Illinois,
>Indiana, Louisville area - 1950's). The homophony of "whacks" and
>"wax" for many nonstandard speakers makes me wonder about some
>historical contamination.
>
>dInIs
>
>>---------------------- Information from the mail header
>>-----------------------
>>Sender: American Dialect Society
>>Poster: Charles Doyle
>>Subject: Re: Q: "oil the dog's wig"?
>>-------------------------------------------------------------------------------
>>
>>I am reminded (somehow) of an expression prevalent in my youth in
>>Texas in the 1960s: to "wax (someone's) ass," meaning 'administer a
>>sound beating'. It's probably in HDAS, but I own only one copy
>>(alas), which is at home, where I am not . . . .
>>
>>--Charlie
>>_____________________________________________________________
>>
>>---- Original message ----
>>>Date: Mon, 21 Jan 2008 19:18:42 -0800
>>>From: Jonathan Lighter
>>>Subject: Re: Q: "oil the dog's wig"?
>>>
>>>"Dog" undoubtedly = S.O.B. To "oil his wig" might mean to beat him
>>>on the head, possibly till blood flowed.
>>>
>>> JL
>>>
>>>"Joel S. Berson" wrote:
>>>
>>>Is this of any interest, and how is it explained?
>>>
>>>In the 1784 _The Whimsical Jester: or, Rochester in High Glee_,
>>>there is a bit on jargon that allegedly "flew about" on the
>>>occasion of a boxing-match. One item is from the barber's speech:
>>>"oil the dog's wig for him".
>>>
>>>Joel
>>
>>------------------------------------------------------------
>>The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
>
>--
>Dennis R. Preston
>University Distinguished Professor
>Department of English
>Morrill Hall 15-C
>Michigan State University
>East Lansing, MI 48864 USA
>
>------------------------------------------------------------
>The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
>
>
>---------------------------------
>Never miss a thing.   Make Yahoo your homepage.
>
>------------------------------------------------------------
>The American Dialect Society - http://www.americandialect.org

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list