today's verbing

Mark Mandel thnidu at GMAIL.COM
Fri Nov 21 02:41:24 UTC 2008


Feh, I should've put a smiley on that. No, I don't say "self-destroy". And
right, "extinguish" isn't equivalent to "make extinct"... I just wish that
it were. It would be so convenient on those few occasions.

Mark Mandel


On Thu, Nov 20, 2008 at 4:48 PM, Benjamin Zimmer <
bgzimmer at babel.ling.upenn.edu> wrote:

> On Thu, Nov 20, 2008 at 4:29 PM, Mark Mandel <thnidu at gmail.com> wrote:
> >
> > When I need a verb for 'make extinct' I use "extinguish".
>
> I suppose you also say "self-destroy" instead of "self-destruct".
>
> (Not exactly the same thing, I know...)
>
>
> --Ben Zimmer
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list