words of one syllable dept. revisited

Mark Mandel thnidu at GMAIL.COM
Tue Sep 2 19:15:53 UTC 2008

If taken analogously to "push the envelope" (originally "push the outside of
the envelope"?) --   meaning "try to extend the range of the possible" -- it
would mean something like 'move the status quo forward, keep up with the
times'. Metaphorically I envision pushing the envelope as something like
being inside a comic-strip speech balloon and pushing on the side to enlarge

m a m

On Sun, Aug 31, 2008 at 11:47 AM, Marc Velasco <marcjvelasco at gmail.com>wrote:

> I think that he said what he meant.
> > "Sen. McCain has always pushed the status quo and I believe Gov.
> > Palin will do the same."
> >
> Presumably, he meant 'pushed (in a direction)' rather than 'promoted (as in
> drug use)'.
> The status quo in politics is often more of the same; to push it (towards
> something) might entail pushing against those who want to protect the
> status
> quo and all the pocket lining that goes with it.  Perhaps.

The American Dialect Society - http://www.americandialect.org

More information about the Ads-l mailing list