French folk etymology: bleu-jaune

Laurence Horn laurence.horn at YALE.EDU
Sat Feb 28 23:37:48 UTC 2009


Waitaminute.  I thought Mark was saying there was
no connection between the names of the Swedish
films and "bleu-jaune" (topic of earlier message
about its folk-etymology in French), not that
there's no connection between the names of the
two films with each other, which of course there
is.

LH


At 4:47 PM -0500 2/28/09, Wilson Gray wrote:
>I don't understand your reply, Mark. You say that, according to
>Wikipedia, there's no connection, then you provide a cite from
>Wikipedia that shows that there *is* a connection.
>
>FWIW, the subtitling was provided by an old friend of mine, the late
>Martin "Marty" Minow, a nephew of the better-known Newton "Television
>Is a Vast Wasteland" Minow. Though he never specifically stated that
>there was a connection between the two movies - well, given that the
>titles refer to the colors of the Swedish flag, there cannot *not* be
>*some* connection between the two, unless you want to claim that the
>colors of the Swedish flag are themselves accidental - he also never
>said anything to indicate that they had nothing to do with each other.
>
>"While in Sweden, I helped translate three Swedish films:  I am
>Curious Yellow, I am Curious Blue, and They Call Us Mods."
>
>http://www.merrymeet.com/minow/
>
>Again, FWIW, a Swedish friend told me that, essentially, the colors of
>the Swedish flag commemorate the miraculous appearance of a gold cross
>against a blue sky that assured the Swedes that it was indeed God's
>will that they conquer the Finns and dispossess them of of their land,
>Manifest Destiny-style.
>
>-Wilson
>---
>All say, "How hard it is that we have to die"---a strange complaint to
>come from the mouths of people who have had to live.
>-----
>-Mark Twain
>
>
>
>On Sat, Feb 28, 2009 at 2:09 PM, Mark Mandel <thnidu at gmail.com> wrote:
>>  ---------------------- Information from the
>>mail header -----------------------
>>  Sender: ?  ?  ?  American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
>>  Poster: ?  ?  ?  Mark Mandel <thnidu at GMAIL.COM>
>>  Subject: ?  ?  ? Re: French folk etymology: bleu-jaune
>>
>>-------------------------------------------------------------------------------
>>
>>  On Sat, Feb 28, 2009 at 12:10 PM, <RonButters at aol.com> wrote:
>>>
>>>  In the 1960s a famous pair of films scandalized America: I AM CURIOUS=20
>>>  (YELLOW) ?  and I AM CURIOUS (BLUE). Any connection?
>>
>>  Not according to Wikipedia
>>(http://en.wikipedia.org/wiki/I_Am_Curious_(Blue)):
>>
>>>  I Am Curious (Blue) (original Swedish title:
>>>Jag är nyfiken - blå) is a 1968 film directed
>>>by Vilgot Sjöman and starring Lena Nyman as a
>>>character named after herself. It is a
>>>companion film to 1967's I Am Curious
>>>(Yellow); the two were initially intended to
>>>be one 31Ž2 hour film.[1] The films are named
>>>after the colours of the Swedish flag.
>>>
>>>  Blue is a second version of Yellow, taking
>>>place before and after the first movie. It has
>>>a more somber and bitterly satiric style, and
>>>a further explication of the framing narrative.
>>
>>  Mark Mandel
>>
>>  ------------------------------------------------------------
>>  The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>>
>
>------------------------------------------------------------
>The American Dialect Society - http://www.americandialect.org

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list