playbourer, n.

Chris Waigl chris at LASCRIBE.NET
Fri Mar 6 00:34:44 UTC 2009


 From a Guardian piece on gold farming (http://www.guardian.co.uk/technology/2009/mar/05/virtual-world-china
)

====
At Wow7gold, a sophisticated division of labour splits workers into
different departments, including production, sales, advertising and
research. What's interesting about this "virtual division of labour"
is that traditional concepts of "men's work" and "women's work" still
apply. While young, largely unskilled "playbourers" such as Li spend
their days toiling in the virtual field, highly skilled female
graduates receive higher salaries working as customer service operators.
====

Around a hundred Ghits, between the singular and the plural. (I assume
"gold farming" is by now well established. You also see "farming
gold": both forms occur in the article.)

Interestingly it's "playbourer" with "ou" even on American sites.
Maybe that's because "playborer" is a bit opaque ("boring"? "borer"?).

Best,

Chris Waigl

--
Chris Waigl -- http://chryss.eu -- http://eggcorns.lascribe.net
twitter: chrys -- friendfeed: chryss

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list