Garson O'Toole adsgarsonotoole at GMAIL.COM
Wed Aug 11 23:36:00 UTC 2010

The Macmillan Dictionary does not cover typos in emails or blog posts:

typo noun [countable] informal
a small mistake in a printed document

The Wiktionary definition is currently general enough to cover the
incorrectly painted letters. Perhaps it is too general:

typo (plural typos) Noun
   1. A compositor.
   2. A spelling or typographical error.


The Wikipedia entry on on "Typographical personification" may offer an
explanation. The "typo demon" now visits road painters as well as

Charles C Doyle wrote:
> With the ubiquity of computerized word-processing, the standard (and historical) sense of "typo" as 'typographical error' (thus in the OED) probably needs revision.  As in the picture making the rounds on the internet today, the wrongly-spelled word "school" painted in large characters on a street in front of a school.  The error is being regularly referred to as a "typo" (not a "painto").
> http://news.yahoo.com/s/yblog_upshot/20100811/od_yblog_upshot/behold-americas-educational-system-captured-in-a-single-photograph
> Now "typo" means simply 'misspelling'?  Or certain kinds of mispelling (like transposed characters) but not others?
> --Charlie
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org

The American Dialect Society - http://www.americandialect.org

More information about the Ads-l mailing list