Made in China (UNCLASSIFIED)

Mullins, Bill AMRDEC Bill.Mullins at US.ARMY.MIL
Tue Dec 28 18:49:38 UTC 2010


Classification: UNCLASSIFIED
Caveats: NONE

Chinglish is a name applied to poorly translated instructions from non-English speaking sources.

> -----Original Message-----
> From: American Dialect Society [mailto:ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU] On Behalf Of
> Victor Steinbok
> Sent: Monday, December 27, 2010 6:40 PM
> To: ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU
> Subject: Made in China
>
> ---------------------- Information from the mail header ----------------------
> -
> Sender:       American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster:       Victor Steinbok <aardvark66 at GMAIL.COM>
> Subject:      Made in China
> ------------------------------------------------------------------------------
> -
>
>  From packaging:
>
> "Easy to Install: Replaces most locks with only a screwdriver
> "Fácil de instalar: Reemplaza la mayoría de las carraduras con tan sólo
> un destornillador"
>
> Usually, I replace locks with other locks or, in a pinch, with a piece
> of gum (just kidding, on the latter). But I've never replaced a lock
> with a screwdriver!
>
> Seriously, there is a perfectly plausible reading of this (which, I am
> sure, Ron would have pointed out if I did not). But it's not even the
> primary reading--and, I suspect, this would hold for most people. I am
> sure, there is a name for this, but it escapes me at the moment.
>
>      VS-)
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
Classification: UNCLASSIFIED
Caveats: NONE

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list