Just more slang [Was: "fork *up*" (July 1837), and other slang]

victor steinbok aardvark66 at GMAIL.COM
Wed Mar 3 22:35:08 UTC 2010

I know this thread has gone in a different direction. But I wanted to
mention something that I just came across thanks to the many hats that
I wear ;-)

This is from a site apparently devoted to legal humor.

1. RE: "go to town"

Peeping Tom trial

From: Law student

Q:(attorney) What was the defendant doing when you looked through your window?

A:(witness) He was..playn with himself,, gettin busy, ya know..goin to town.

*later during closing*
Attorney: if it walks like a duck,talks like a duck..goes to town like
a duck, than it is a duck.

Submitted By: Allie

2. RE: "redneck justice"


Next time be ready…

Certified Court Reporter for the State of Missouri

Best Moberly, Missouri, court quote of the day, thus far:

 ”Q: How did you hurt your back?”

 ”A: This guy threw this 500 lb. dead cow at me when I wasn’t ready
and it landed on my head.”

 Court reporter observations: “It gives me goosebumps to see redneck
justice alive and well in America’s heartland.”

Submitted By: Tiffany Thompson

Feel free to browse the rest of the site at your leisure.


On Mon, Mar 1, 2010 at 3:24 PM, Robin Hamilton
<robin.hamilton2 at btinternet.com> wrote:
> Well, Matsell ...  I think the prose passage he prints at the end of his
> _Vocabulum_ (and which is mildly sanitised when it's plagarised in _The
> Slang Dictionary_) is intended as a send-up of this very thing,
> anachronistic cant which skids across the centuries with a blithe disregard
> for the local habitation of the words.  Matsell, I think, is one of the few
> people (William Maginn might have been another) who could get away with
> this, and maybe you have to be obsessed with historical nature of cant to
> get the joke, but ...
> ___________________________
> "Ho! there, my rum-bluffer; send me a nipperkin of white velvet."
> "Make it two," said a woman, seating herself on a skinner's knee; "and if
> Jim don't post the cole, I will."
> "Why, Bell, is it yourself? Tip us your daddle, my bene mort. May I dance at
> my death, and grin in a glass-case, if I didn't think you had been put to
> bed with a shovel - you've been so long away from the cock and hen club."
> "No, Jim, I only piked into Deuceaville with a dimber-damber, who couldn't
> pad the hoof for a single darkman's without his bloss to keep him from
> getting pogy."
> "Oh! I'm fly. You mean Jumping Jack, who was done last week, for heaving a
> peter from a drag. But you talked of padding the hoof. Why, sure, Jack had a
> rattler and a prad?"
> "Yes, but they were spotted by the harmans, and so we walked Spanish."
> "Was he nabbed on the scent?"
> "No, his pal grew leaky and cackled."
> "Well, Bell, here's the bingo - sluice your gob! But who was the cull that
> peached?"
> "A slubber de gullion named Harry Long, who wanted to pass for an
> out-and-out cracksman, though he was merely a diver."
> ___________________________________
> Robin

The American Dialect Society - http://www.americandialect.org

More information about the Ads-l mailing list