(fairly) new (but unlisted) "benefits"

Laurence Horn laurence.horn at YALE.EDU
Thu Aug 4 23:57:17 UTC 2011


Not knowing the song, I was wondering whether the parsing at the time was [best friend] [with benefits] or {best [friend with benefits]].  Maybe it's hard to tell.

LH

On Aug 4, 2011, at 6:23 PM, Neal Whitman wrote:

> In fact, that was the first place I heard FWB, and thought it was a pretty clever turn of phrase. When FWB achieved wider currency, I wondered if Morissette had been the source, or merely a vector. Still don't know.
>
> Neal
>
> On Aug 4, 2011, at 6:05 PM, Brian Hitchcock <brianhi at SKECHERS.COM> wrote:
>
>> ---------------------- Information from the mail header -----------------------
>> Sender:       American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
>> Poster:       Brian Hitchcock <brianhi at SKECHERS.COM>
>> Subject:      (fairly) new (but unlisted) "benefits"
>> -------------------------------------------------------------------------------
>>
>> Alanis Morissette, "Head Over Feet"  (Jagged Little Pill, 1992)
>>
>>
>>
>> You're the best listener that I've ever met
>> You're my best friend
>> Best friend with benefits
>> What took me so long
>>
>> ------------------------------------------------------------
>> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list