more soccer broadcasts

victor steinbok aardvark66 at GMAIL.COM
Mon Jul 4 16:32:59 UTC 2011


I have no doubt that this is fairly common and have heard it before. But
this one was in the wild and where it would have been heard by many people,
as opposed to a one-on-one conversation. Thanks for the LL pointer.

VS-)

On Mon, Jul 4, 2011 at 11:38 AM, Ben Zimmer
<bgzimmer at babel.ling.upenn.edu>wrote:

>
> On Mon, Jul 4, 2011 at 11:24 AM, Damien Hall <D.Hall at kent.ac.uk> wrote:
> >
> > Victor said:
> >
> > > 'First, another reversal:
> > >
> > > "I don't know where the two goals are going to come from, let alone
> one." '
> >
> > This is quite common, I think.  I can remember at least one occasion
> where a
> > highly-educated speaker was reviewing a paper of mine and was convinced
> > that I had the phrases in the frame 'X, let alone Y' the wrong way
> around.  I
> > think there may genuinely be two standards going around as to how to use
> > this collocation:  one more minority than the other, certainly, but both
> present.
>
> For more on this and related reversals, see this post and comments thereon:
>
> http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=2994
>
> --bgz

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list