strapline

Jonathan Lighter wuxxmupp2000 at GMAIL.COM
Sun Mar 6 20:48:11 UTC 2011


In my day, we called them "slogans."

JL

On Sun, Mar 6, 2011 at 2:43 PM, Victor Steinbok <aardvark66 at gmail.com>wrote:

> ---------------------- Information from the mail header
> -----------------------
> Sender:       American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster:       Victor Steinbok <aardvark66 at GMAIL.COM>
> Subject:      Re: strapline
>
> -------------------------------------------------------------------------------
>
> tagline, buzzphrase, jingle (a bit different, but related, if the
> strapline is given a musical treatment) or just catchphrase
>
> I am assuming you're referring to the type: "Bounty--a
> quicker-picker-upper".
>
>     VS-)
>
> On 3/6/2011 1:38 PM, Tom Zurinskas wrote:
> > Is there a USA equivalent to "strapline"?  subhead?  slogan?  Catchword
> and catchphrase exist but not catchline?
> >
> > "For those of us who are not British, Wikipedia defines strapline as "a
> British term used as a secondary sentence attached to a brand name. Its
> purpose is to emphasize a phrase that the wishes to be remembered by,
> particularly for marketing a specific.""
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>



--
"If the truth is half as bad as I think it is, you can't handle the truth."

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list