Quip: If your husband were alive, your conduct would make him turn in his grave (1898)

Garson O'Toole adsgarsonotoole at GMAIL.COM
Sun May 15 00:33:58 UTC 2011


 Jonathan Lighter
> But why "turn"?
>
> I could understand "groan" or even "shudder," but why "turn"?  Just to be
> face down?
>
> "Spin," of course, is simply inflationary semantics.

Perhaps the word "turn" is used because it connotes uneasy slumber,
i.e., tossing and turning during sleep. Death and sleep are often
metaphorically connected. Current developments would reach the dead as
dreamlike visions and cause distress leading to agitation in an
extended implicit metaphor.

GO'T
>> ---------------------- Information from the mail header
>> -----------------------
>> Sender:       American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
>> Poster:       Garson O'Toole <adsgarsonotoole at GMAIL.COM>
>> Subject:      Quip: If your husband were alive, your conduct would make h=
> im
>>              turn in his grave (1898)
>>
>> -------------------------------------------------------------------------=
> ------
>>
>> Jonathan Lighter wrote
>> > I just posted a message that featured the comment, "The Founders are
>> > spinning."
>> >
>> > OED doesn't have it. OK, but neither does it have to "spin in one's
>> grave."
>> > Yet the cliche', to "turn over in one's grave" seems just as absent.
>> >
>> > I'm guessing I noticed "turn over..." by 1970; "spin..." ten or fifteen
>> > years later; plain "spinning" only in the 21st Century.
>>
>> The "turn over in grave" figure of speech occurred before 1900 because
>> it was the subject of a gag in 1898. (Also see OED cite further
>> below.) I discovered this indirectly while tracing the following
>> Goldwynism
>>
>> If Roosevelt were alive he'd turn in his grave.
>>
>> The Penguin Dictionary of Modern Quotations 2nd Edition has this
>> quotation and attributes the words to Samuel Goldwyn. Shakespeare,
>> Tchaikovsky, Jules Verne and other figures have been resurrected and
>> set spinning in variants of this quip which has been attributed to
>> multiple individuals. Here is the joke in 1898:
>>
>> Cite: 1897-8, The Leisure Hour, Irish Wit and Humor As Shown in
>> Proverbs and Bulls by Elsa D'Esterre-Keeling, Page 709, Column 2,
>> Paternoster Row, London. (HathiTrust)
>>
>> It was an Irish moralist who rebuked a widow in the words, "If your
>> husband were alive, your conduct would make him turn in his grave"; =85
>>
>>
>> The OED groups together several figurative and proverbial expressions
>> under 1.d. for the noun grave. Here is the first using the word turn.
>>
>> 1888 J. Bryce Amer. Commonw. I. xii. 159   Jefferson might turn in his
>> grave if he knew of such an attempt to introduce European distinctions
>> of rank into his democracy.
>>
>> Garson
>>
>> ------------------------------------------------------------
>> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>>
>
>
>
> --=20
> "If the truth is half as bad as I think it is, you can't handle the truth."
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list