"a day that will live in infamy" (in a positive way)

Reinhold {Rey} Aman aman at SONIC.NET
Sun Jun 3 04:45:20 UTC 2012

Alice Faber wrote:
> Ojeda was seriously verklempt at that point.
The spelling of "verklempt" is not Yiddish but German-Yiddish mishmash
(mis)used in American English.

German:  "verklemmt"
Yiddish: "farklemt"

The -p- between -m- and -t- in "verklempt" is epenthetic;
compare English "hamster" and "hampster."

~~~ Reinhold {Rey} Aman ~~~

The American Dialect Society - http://www.americandialect.org

More information about the Ads-l mailing list