Orthographic reform as a national priority, an ADS responsibility

Tom Zurinskas truespel at HOTMAIL.COM
Sun Oct 14 21:58:33 UTC 2012


There is a dialect term now developing called "lingua franca English".  It's a dialect that reflects the fact that learners have a tough time with certain English phonemes, mainly "th" and "r" and "l".  So ESL educators allow mistakes that are close enough to be understood and call it "lingua franca" English.  The next step is to make it a criterion to teach to.  This I think is not right.

Tom Zurinskas, Conn 20 yrs, Tenn 3, NJ 33, now Fl 9.
See how English spelling links to sounds at http://justpaste.it/ayk


 > 
> ---------------------- Information from the mail header -----------------------
> Sender:       American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster:       Wilson Gray <hwgray at GMAIL.COM>
> Subject:      Re: Orthographic reform as a national priority, an ADS
>               responsibility
> -------------------------------------------------------------------------------
> 
> On Sat, Oct 13, 2012 at 11:20 AM, Tom Zurinskas <truespel at hotmail.com> wrote:
> > lingua franca
> 
> Which dialect is going to be used as (the basis of) the lingua franca?
> Will the forcing of children to whom the lingua franca is foreign
> simply be redefined as "not-bullying"? What about English-speakers
> outside of the United States? How will they be persuaded to learn the
> new spelling? Or is the United States going to be an orthographic
> island, like Taiwan?
> 
> --
> -Wilson
> -----
> All say, "How hard it is that we have to die!"---a strange complaint
> to come from the mouths of people who have had to live.
> -Mark Twain
> 
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
                                          
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list