Antedating of "Oral Sex"

Mark Mandel thnidu at GMAIL.COM
Mon Aug 12 17:36:57 UTC 2013

That was in dialogue, and wholly consistent with the characters' history.
IIRC, "No words of English, no other Englishwoman!" is how Lord Peter
Wimsey characterizes his carried-away outburst.

Mark Mandel

On Mon, Jul 15, 2013 at 10:26 AM, Joel S. Berson <Berson at> wrote:

> Yes, as was simply switching to Latin for things writers wanted to
> disguise.  Cotton Mather switched to Latin when discussing his
> intemperate last wife, who he was reasonably sure was reading his
> diary.  Dorothy Sayers chose French for the juicy bits when
> discussing Lord Peter's romance with Harriet Vane.

The American Dialect Society -

More information about the Ads-l mailing list