"drone" (v. trans.)

Ben Zimmer bgzimmer at BABEL.LING.UPENN.EDU
Thu Mar 14 17:53:54 UTC 2013

"drone" (v. trans.) 'target or kill (someone) in a drone strike'

Michael Shouse, Burn Pit (comment), Oct. 21, 2011
Who is to say who is a terrorist? That is a very dangerous label, and
will be used against us, even as we drone people into martyrdom.
RussiaToday, YouTube, Feb. 7, 2013
'Don't drone me, bro!' Protesters disrupt Brennan CIA chief approval hearing.
Elspeth Reeve, Atlantic Wire, Mar. 7, 2013
We are droning people who aren't shooting at us at the moment we drone them.
Kevin Cirilli, Politico, Mar. 9, 2013
“Let’s encourage Republicans when they do something close to good,”
[Bill] Maher said Friday on his HBO program “Real Time.” “He [Rand
Paul] got us talking about it... Why are we doing this? Why are we
droning everybody?”

Possible WOTY candidate? Might be difficult to explain the
significance of a new transitive verb, as was the case with "surge" in


Ben Zimmer

The American Dialect Society - http://www.americandialect.org

More information about the Ads-l mailing list