Disappeared as transitive
bgzimmer at BABEL.LING.UPENN.EDU
Mon Mar 18 01:08:53 UTC 2013
OED has transitive "disappear" from 1897, and it has the relevant sense with
reference to Latin American political abductions (after Sp. "desaparecido")
from 1979. I reproduced the citations in this Language Log post:
On Sun, Mar 17, 2013 at 7:51 PM, Jonathan Lighter wrote:
> Heller used this near the end of Catch-22, IIRC. That would have been in
> It was popularized, possibly via a parallel inspiration in Spanish, during
> the military dictatorship in Argentina.
> On Sun, Mar 17, 2013 at 7:36 PM, Benjamin Barrett wrote:
>> The election of Argentinean cardinal Jorge Mario Bergoglio as papa has =
>> brought Argentina's dirty war into the news.
>> Twice I've seen "disappeared" used as a transitive verb in quotes in the =
>> Seattle Times without any explanation or reason. It seems more difficult =
>> to use "disappear" this way and add the quotes than to say "make someone =
>> disappear," so I'm puzzled by this use. An example can be seen in the =
>> Washington Post as well =
>> But questions about the activities of Bergoglio from 1976 to 1983, when =
>> a military dictatorship terrorized much of Argentina and =93disappeared=94=
>> thousands of its own citizens, remain a cloud over his papacy=92s =
>> otherwise bright early days.
>> I assume this comes from Spanish. Here again, though, nobody is being =
>> quoted, either in Spanish or Latin.
>> Wiktionary claims a transitive meaning of "disappear" =
>> (http://en.wiktionary.org/wiki/disappear) with a 1973 Heller citation, =
>> and provides desaparecer as the Spanish translation (though =
>> http://en.wiktionary.org/wiki/desaparecer#Spanish doesn't provide a =
>> transitive meaning, it could just be incomplete).
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l