[Ads-l] Antedating of "emoji"?

Hugo hugovk at GMAIL.COM
Tue Dec 16 17:49:05 UTC 2014

OED: 1997

I'm not sure if this counts, but it may be useful etymological note of
the word in the Latin alphabet.

Here's part of an 18 Oct 91 comp.human-factors Usenet post by Don
Norman (author of The Design of Everyday Things):

But who is Yukio Ota?

The University of california library lists:
1. Japanese signs / Yukio Ota, Osami Sakano, Miwako Ito [editor in charge].
   Tokyo : Process Architecture Pub. Co., 1983.
2. Ota, Yukio.
     History of ancient China / Ota Yukio, Utsugi Akira, Hori Toshikazu.  Tokyo
   : Centre for East Asian Cultural Studies. 1974.
3. Ota, Yukio, 1939-
     Pictogram design / Yukio Ota = Pikutoguramu "emoji" dezain
   Shohan.  Tokyo, Japan : Kashiwashobo, 1987.

(The references are only at UCLA and Berkeley, so I can't look at them.)

Tell us more.


Here's the book title at WorldCat:

Pictogram design / Yukio Ota = ピクトグラム「絵文字」デザイン /
Pictogram design / Yukio Ota = Pikutoguramu "emoji" dezain
Author: 太田幸夫, 1939- 太田幸夫. 太田幸夫, ; Yukio Ōta
Publisher: 柏書房, Tokyo, Japan : Kashiwashobo, 1987.
Edition/Format:   Book : English : Shohan

It looks like "Pikutoguramu "emoji" dezain" in the title is just a
Latinised version of "ピクトグラム「絵文字」デザイン /", the English being "Pictogram
design". But it may be worth checking the book as it seems to be in

And I'm not sure if listing a book title in an English 1991 Usenet
post counts as use in English, but it shows the term was in use at
least in 1991 (and possibly back to 1987).


The American Dialect Society - http://www.americandialect.org

More information about the Ads-l mailing list