impactful, below-the-line, etc.

Jonathan Lighter wuxxmupp2000 at GMAIL.COM
Wed Jan 15 17:29:06 UTC 2014

That would be, "The bucking stops here."

More appropriate for a horse-laugh on the Pecos.


On Wed, Jan 15, 2014 at 12:26 PM, W Brewer <brewerwa at> wrote:

> ---------------------- Information from the mail header
> -----------------------
> Sender:       American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster:       W Brewer <brewerwa at GMAIL.COM>
> Subject:      Re: impactful, below-the-line, etc.
> -------------------------------------------------------------------------------
> RE: buck or buck knife or buck knife handle as poker dealer indicator.
> Seems to me, whoever is holding the deck tells you who the dealer is. Why
> would you need any further indication? (I.e., is the "buck" in poker a mere
> folk-etymology, or is it actually attested in use?)
> {The buck stops here} sign = there is no further bucking (i.e. evasion) of
> responsibility at this desk.
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society -

"If the truth is half as bad as I think it is, you can't handle the truth."

The American Dialect Society -

More information about the Ads-l mailing list