[Ads-l] Transparent pie

Horatius 00000e76b69c74bf-dmarc-request at LISTSERV.UGA.EDU
Mon Nov 30 14:16:19 UTC 2020


In Cantonese we have an expression 食西北風 - eat the northwestern wind. This expression is used when someone goes to a windy place

Sent from ProtonMail mobile

-------- Original Message --------
On 30 Nov 2020, 21:10, Mark Mandel wrote:

> Sorry, I don't remember where I say w this on the web, a month ago or more:
>>>>>>
> When traveling in southern US, I asked about which pie was on the menu at a
> little diner.
> "Transparent pie, honey"
> I tried to imagine a transparent pie. Could only the server see it? Maybe
> it has transparent calories? But finally I had to ask the waitress.
> "Why its transparent pie, hon!"
> Being dense, I needed a clearer understanding and asked once more..
> "Just like peekan pie without the peekans!"
> <<<<<
>
> I have to wonder at the eye dialect spelling "peekans". Maybe the writer
> was only familiar with /pə'kænz/.
>
> Mark A. Mandel
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org


More information about the Ads-l mailing list