<html>
<body>
<font size=3>At 7/28/2008 09:46 AM, Wilson Gray wrote:<br>
<blockquote type=cite class=cite cite="">Content-Transfer-Encoding:
7bit<br>
Content-Disposition: inline<br><br>
OT: American beer-drinkers can be weird. I once worked at a liquor<br>
store in Boston. I was amazed that the locals didn't consider Bud to<br>
be the real thing (sorry about that!) unless it was the stale brew<br>
shipped in a thousand miles from the main Pestalozzi Street brewery
in<br>
Saint Louis as opposed to the fresh brew shipped a hundred miles
from<br>
the New Hampshire brewery: "I don't want that swill. I want
*Saint<br>
Louis* Budweiser!"</font></blockquote><br>
Of course the only genuine and palatable Bud comes from the Budejovicky
Budvar brewery in Budweis, Czech Republic.<br><br>
Joel<br><br>
<br>
<blockquote type=cite class=cite cite=""><font size=3>Even more OT: In
Berlin gibt es auch eine Pestalozzi-Strasse.<br><br>
-Wilson<br><br>
<br>
On Mon, Jul 28, 2008 at 1:24 AM, Dennis Baron
<debaron@illinois.edu> wrote:<br>
> ---------------------- Information from the mail header
-----------------------<br>
> Sender:       American Dialect Society
<ADS-L@LISTSERV.UGA.EDU><br>
> Poster:       Dennis Baron
<debaron@ILLINOIS.EDU><br>
> Subject:      Americans face new threat to
English: bilingual beer. How do you<br>
>             
say 'lite' in Flemish?<br>
>
-------------------------------------------------------------------------------<br>
><br>
> There's a new post on the Web of Language:<br>
><br>
> Americans face new threat to English: bilingual beer. How do you say
=20<br>
> 'lite' in Flemish?<br>
><br>
> The pending sale of Budweiser, =93the king of beers,=94 to the
Belgian =20=<br>
><br>
> beer conglomerate InBev, has sparked jokey headlines like the
=20<br>
> BaltimoreSun=92s =93This Bud=92s pour vous,=94 not to mention fear
among =<br>
> =20<br>
> drinkers of le roi des bi=E8res that the new owners of Anheuser
Busch =20=<br>
><br>
> might actually change the taste of their beloved Bud Light. ...<br>
><br>
> InBev (a company formed from the merger of a Belgian and a Brazilian
=20<br>
> beer peddler, adding the threat of Portuguese to the linguistic mix)
=20<br>
> insists that since Budweiser is already so successful, with a 48.5%
=20<br>
> U.S. market share, they won=92t tamper with the secret Budweiser
recipe =20=<br>
><br>
> =96 which prompted one late night comic to quip, =93There=92s a
recipe?=94=<br>
><br>
><br>
> But that=92s not doing much to ease the fears of loyal Bud drinkers,
who =<br>
> =20<br>
> apparently fear that InBev will turn Budweiser into a bilingual
=20<br>
> operation, like Belgium itself, more than they fear that InBev might
=20<br>
> actually seduce Americans into drinking beer that actually tastes
like =20=<br>
><br>
> beer....<br>
><br>
> Belgian beers are multilingual, and American supporters of official
=20<br>
> English have already begun warning about the threat that this poses
to =20=<br>
><br>
> American beer labels, which like the Declaration of Independence and
=20<br>
> the Constitution, must be understood in their original language,
=20<br>
> English...<br>
><br>
> Budweiser is as American as apple pie, or an apple pie that you have
=20<br>
> to be 21 to buy, but Americans fear that soon they will be told by
=20<br>
> their new European masters to order Bud by the litre (that=92s
French =20=<br>
><br>
> for liter), not the six pack, and to =93press 1=94 to order it in
=<br>
> English. =20<br>
> Or worse yet, to =93press 2=94 or =933.=94 Fortunately they won=92t
have =<br>
> to =20<br>
> worry about converting Bud Light calories from metric to Fahrenheit,
=20<br>
> since calories are already metric, though most Americans don=92t
=20<br>
> actually know this. . . .<br>
><br>
> Read the rest on the Web of Language<br>
><br>
> ____________________<br>
> Dennis Baron<br>
> Professor of English and Linguistics<br>
> Department of English<br>
> University of Illinois<br>
> 608 S. Wright St.<br>
> Urbana, IL 61801<br>
><br>
> office: 217-244-0568<br>
> fax: 217-333-4321<br>
><br>
>
<a href="http://illinois.edu/goto/debaron" eudora="autourl">
http://illinois.edu/goto/debaron</a><br>
><br>
> read the Web of Language:<br>
>
<a href="http://illinois.edu/goto/weboflanguage" eudora="autourl">
http://illinois.edu/goto/weboflanguage</a><br>
><br>
> ------------------------------------------------------------<br>
> The American Dialect Society -
<a href="http://www.americandialect.org/" eudora="autourl">
http://www.americandialect.org</a><br>
><br><br>
<br><br>
--<br>
All say, "How hard it is that we have to die"---a strange
complaint to<br>
come from the mouths of people who have had to live.<br>
-----<br>
 -Sam'l Clemens<br><br>
------------------------------------------------------------<br>
The American Dialect Society -
<a href="http://www.americandialect.org/" eudora="autourl">
http://www.americandialect.org</a></font></blockquote></body>
</html>

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org