<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Also note that the OED "table" variant is also with the generic
    "something" (does not exclude "a lot") and it goes back to pre-WWI
    period--when the "bring X to the party" only meant a political party
    (e.g., bring victory/disgrace to the party).<br>
    <br>
    <blockquote type="cite">8. to<span class="lemmaInDef"
        id="eid19429578"> bring (<span class="roman">something</span>)
        to the table</span>: to contribute (something worthwhile,
      useful, or valuable) to a discussion, project, etc.<br>
      <blockquote type="cite">
        <div class="frame">
          <div class="quotationsBlock" id="eid19429580">
            <div class="quotation" id="eid47391089"><span
                class="noIndent" id="eid166635028">1914   <em><span
                    class="sourcePopup">Times</span></em> 20 Mar. 15/5</span>  

              Reece can do exquisitely delicate things and bring to the
              table a virtuosity which words cannot overpraise.</div>
            <div class="quotation" id="eid47391209"><span
                class="noIndent" id="eid166635034">1967   <em><span
                    class="sourcePopup">Valley Independent (<span
                      class="roman">Monessen, Pa.</span>) </span></em>
                13 Nov. 4/1</span>   The major attribute some of the
              victors in Tuesday's voting will bring to the table is
              mastery of the art of getting re-elected.</div>
            <div class="quotation" id="eid19429581"><span
                class="noIndent" id="eid166635041">1978   <em><span
                    class="sourcePopup">Business Week</span></em>
                (Nexis) 2 Oct. 106</span>   We're not going to get
              Weyerhaeuser away from Morgan Stanley, ... but for smaller
              companies we can really bring something to the table.</div>
            <div class="quotation" id="eid19429590"><span
                class="noIndent" id="eid166635048">1993   <span
                  class="smallCaps">D. Irvin</span> <em><span
                    class="sourcePopup">Behind Bench</span></em> xix.
                319</span>   You have assistant coaches, and what do
              they bring to the table? They're sounding boards for
              disgruntled players.</div>
            <div class="quotation" id="eid19429598"><span
                class="noIndent" id="eid166635054">2002   <em><span
                    class="sourcePopup">N.Y. Times Bk. Rev.</span></em>
                10 Feb. 7/1</span>   Sheppard brought to the table not
              only an agile intelligence ... but athleticism and
              physical courage.</div>
          </div>
        </div>
      </blockquote>
    </blockquote>
    <br>
    But, just as is the case with "to bring (something) to the party",
    there is a negative variant.<br>
    <br>
    <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://goo.gl/UzCcn">http://goo.gl/UzCcn</a><br>
    Dollar Monthly Magazine. Volume 20(2). August 1864<br>
    Dinner As an Education. Editor's Table. p. 169/2<br>
    <blockquote type="cite"><span class="st">Don't <em>bring
          disagreeable things to the table</em> in your conversation any
        more than you would in your dishes. </span></blockquote>
    <br>
    Note that the expression her is nearly literal--the center of
    attention is a conversation around the dinner table. But the exact
    same piece shows up in 1870 ( <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://goo.gl/gblQg">http://goo.gl/gblQg</a> ) and 1874 (
    <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://goo.gl/XtT4I">http://goo.gl/XtT4I</a> ), without any attribution, so the
    expression--along with the context--must have been rolling around in
    the collective conscience.<br>
    <br>
    A few years later (1898), this becomes "Don't bring worries to the
    table" ( <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://goo.gl/OhbV1">http://goo.gl/OhbV1</a> ), and this one also gets repeated in
    several publications (particularly of the "Christian" kind).<br>
    <br>
    I also note that the expression not only implies a contribution or
    value of some kind, but also necessarily sharing of it.<br>
    <br>
    <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://goo.gl/myRSc">http://goo.gl/myRSc</a><br>
    The Scattered nation. Hebrew Christian Testimony to Israel. Issues
    51. By David Baron. July 1907<br>
    Mr. Baron's Journal of a Tour of Dalmatia, Greece, Turkey, etc.
    Corfu, May 11, 1905.<br>
    p. 384/2<br>
    <blockquote type="cite"><span class="st">I answer for no act but my
        own ; yet I suffer with all the tribe of Adam, share their good
        and ill, <em>bring my contribution to the table</em> where they
        partake in common. </span></blockquote>
    <br>
    This idea of sharing goes back much further.<br>
    <br>
    <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://goo.gl/tivLn">http://goo.gl/tivLn</a><br>
    The Works of the Reverend Daniel Waterland, D. D. Volume 7. Oxford:
    1823<br>
    A Review of the Doctrine of the Eucharist As Laid Down in the
    Scripture and Antiquity. <br>
    Chapter 5. Of the Consecration of the Elements of Bread and Wine in
    the Holy Communion. p. 101<br>
    <blockquote type="cite"> I shall only remark farther here, what
      naturally follows from all going before, that the consecration, or
      sanctification of the <i>elements </i>in this service, is <i>absolute
      </i>and <i>universal </i>for the time being; and therefore all
      that communicate <i>unworthily </i>are chargeable with <i>profaning
      </i>things <i>holy: </i>but the sanctification of <i>persons </i>is
      <i>hypothetical, </i>and <i>particular, </i>depending upon the
      <i>dispositions </i>which the communicants bring with them to the
      Lord's table.</blockquote>
    <br>
    Chapter 12. The Service of the Eucharist Considered in a Sacrificial
    View. p. 370<br>
    <blockquote type="cite"><span class="gtxt_body">These circumstances
        sufficiently show, that Tertullian had the <i>Communion Service
        </i>in his mind, and that was the <i>sacrifice </i>which he
        there chose to describe; a complicated sacrifice, consisting of
        many articles, and all of them <i>spiritual, </i>but all
        summed up in a <i>right faith, pure worship, </i>and <i>good
          life. </i></span><span class="st">Such is the <i>Christian
          sacrifice</i>; and such we ought to </span>bring constantly
      to the <i>Lord's table</i><span class="st">, to the holy and
        mystical altar.</span></blockquote>
    <br>
    This work suffered multiple editions as well and pops up in GB with
    different dates (e.g., 1896 <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://goo.gl/bNWze">http://goo.gl/bNWze</a> ). So the metaphor
    of bringing something of a spiritual food for sharing at the common
    table has existed for quite some time before becoming secularized in
    the proverbial expression.<br>
    <br>
    Here's another, with food as the clear underlying hook, fully
    vesting the metaphor in literal and spiritual feasts.<br>
    <br>
    <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://goo.gl/sI2x7">http://goo.gl/sI2x7</a><br>
    The works of Symon Patrick, including his autobiography, ed. by A.
    Taylor. Volume 2. Oxford: 1858<br>
    Discourse III. A Resolution of Doubts About Receiving the Holy
    Communion. p. 82<br>
    <blockquote type="cite"><span class="st">For true love delights to
        keep others in countenance ; but they put such to the blush as
        were in a poor and mean condition, and could <em>bring nothing
          to the common table</em> but themselves : who were by the laws
        of the feast, and by the rules of charity, to have feasted at
        the charge of the rich, and with as much freedom and confidence,
        as if they had brought the provision themselves ; but were
        looked upon with such scorn, that it made them sneak, like
        wretched beggars, that were to be content with the scraps which
        the rich would leave them.<br>
      </span></blockquote>
    <br>
    <br>
        VS-)<br>
    <br>
    On 5/6/2012 3:50 PM, Victor Steinbok wrote:
    <blockquote cite="mid:4FA6D61A.7070309@gmail.com" type="cite">
      <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
        http-equiv="Content-Type">
      A variant or two.<br>
      <br>
      <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext"
        href="http://goo.gl/7ERJy">http://goo.gl/7ERJy</a><br>
      Pacific Beat. By T. Jefferson Parker. 1992<br>
      p. 47<br>
      <blockquote type="cite"><span class="st">I decided not too long
          ago that liking your life isn't everything. You've got to <em>bring

            something to the party</em>, make a difference...</span></blockquote>
      <br>
      The book is mistagged for title, author and date.<br>
      <br>
      <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext"
        href="http://goo.gl/wll2n">http://goo.gl/wll2n</a><br>
      Strategy in Action. The Execution, Politics and Payoff of Business
      Planning. By Boris Yavitz, William Herman Newman. 1982<br>
      Chapter 4. Corporate Input Strategy. p. 60<br>
      <blockquote type="cite"><span class="st">[T]hey seek synergies
          among the business-units and with the corporation--the
          progressive corporation does "<em>bring something to the party</em>."
        </span></blockquote>
      <br>
      This one is also mistagged for date (1984), but in the opposite
      direction.<br>
      <br>
      <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext"
        href="http://goo.gl/Yg69l">http://goo.gl/Yg69l</a><br>
      PC Magazine. February 7, 1984<br>
      PC News. p. 39/2<br>
      <blockquote type="cite"><span class="st">In other respects, says
          venture capitalist Ben Rosen, the Panasonic “doesn't appear to
          <em>bring anything to the party</em> that hasn't been there. </span></blockquote>
      <br>
      And, piece de resistace (1962?!)<br>
      <br>
      <br>
      <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext"
        href="http://goo.gl/YFfK1">http://goo.gl/YFfK1</a><br>
      Life. April 27, 1962<br>
      [VW "Vanagon" station wagon advertisement] p. 96<br>
      <blockquote type="cite"><span class="st">We once introduced a car
          that looked like a beetle.<br>
          So we felt that a Volkswagen Station Wagon ought to <em>bring
            something new to the party</em>, too. </span></blockquote>
      <br>
      There is no doubt about the date--even if the magazine was
      misdated, there is a copyright date on the photo.<br>
      <br>
          VS-)<br>
      <br>
      On 5/6/2012 10:55 AM, Jonathan Lighter wrote:
      <blockquote
        cite="mid:201205061455.q464IbIH008882@waikiki.cc.uga.edu"
        type="cite">
        <pre wrap="">A current commercial shows vegetables whooping it up in the kitchen with a
bottle of Ensure. A sexy-sounding new kind of Ensure arrives. "You bring a
lot to the party!" says her male counterpart.

This cliche' means 'to have many desirable qualities; to contribute
significantly to someone else's effort or undertaking.'

1984 Jim Shepard _Flight_  (N.Y.: New American Library) 53 [GB snippet:
seems real]: "Your friends are my friends," his mother said. His father
took the spoon from her hand and piled more peas onto his plate. "You *bring
a lot to the party*, you know it?" he said. "I know it," his mother said.

1985  Tim Carrington  _The Year They Sold Wall Street_ (Boston: Houghton
Mifflin) 172 [GB snippet: looks real]: Summarizing the Canadian's words,
Jacobs wrote: " 'I will *bring a lot to the party*. I can help the firm."

And many exx. steadily since.

JL
</pre>
      </blockquote>
    </blockquote>
  </body>
</html>

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org