[Algonquiana] Algonquian terms for Siouan peoples

MONICA MACAULAY mmacaula at wisc.edu
Sat Jan 16 14:14:01 UTC 2016


Hi Ryan,

Bloomfield gives these (not known to the Menominee I’ve worked with) (given in modern Menominee orthography; macron = long vowel):

Sīy  ‘Sioux’ (unanalyzable)
Sīyūhkiw  ‘Sioux woman’  (contains -ōhkīw, a form of the final for ‘woman’)
Wīkwanāskiw 'Minnesota Sioux’
Bloomfield’s analysis:  non-occurring stem *wīkwan- 'feather (foreign)’, "an equivalent of mēkon 'feather’”; elsewhere he gives “-kwan-: forms stem wīkwan-“ in this N only;
plus -āskīw, a form of a final which means ‘enemy’
Wenepekōw  ‘Winnebago’ (Hocak) - B doesn’t give any analysis; not a well-formed Menominee word, metrically

- Monica


On Jan 16, 2016, at 2:05 AM, Ryan Kasak <ryan.kasak at gmail.com<mailto:ryan.kasak at gmail.com>> wrote:

Dear all,

I've just posed this question on the Siouan listserv, and thought I'd ask the same here. I'm looking for names for Siouan peoples (specifically the Mandan) in Algonquian languages.

For some varieties of Cree, we see something like pwâta for the Lakota/Dakota. For Ojibwa, I've found bwaan for that same group. In the 1730s when the French trader Pierre Gaultier de Varennes, sieur de La Vérendrye encountered the Mandan, his Cree interpreter called them Ouachipouennes [sic], meaning something like "Sioux who go underground," in reference to the earth lodges in which they lived. Is this term still used in Cree to refer to the Mandan? What about other Siouan groups like the Hidatsa or the Crow?

The online Cheyenne dictionary gives Tsé-heše'émȧheonėstse "one who has a dirt house" for the Mandan and Óoetane "crow person" for the Crow. These etymologies are clear. However, the etymologies of Hóheehe for the Assiniboine and Ho'óhomō'e for Lakota/Dakota are opaque to me (though they may not be opaque to someone else!).

I would welcome any input anyone might have regarding this issue.

Best,

Ryan Kasak
_______________________________________________
Algonquiana mailing list
Algonquiana at listserv.linguistlist.org<mailto:Algonquiana at listserv.linguistlist.org>
http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/algonquiana

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/algonquiana/attachments/20160116/7c838e2a/attachment.htm>


More information about the Algonquiana mailing list