[Algonquiana] Plant name request

McCafferty, Michael Lee mmccaffe at indiana.edu
Sat Jul 16 18:56:37 UTC 2016


Thank you, Rich, for writing.

I'm assuimg that you mean "introduced to the Walpole area," as Angelica atropurpurea is a native North American plant.

Michael
________________________________________
De : Richard RHODES [rrhodes at berkeley.edu]
Envoyé : 16 juillet 2016 14:38
À : McCafferty, Michael Lee
Cc : Algonquian Conference List
Objet : Re: [Algonquiana] Plant name request

Both species are introduced plants, so both identifications (in
clearly distinct dialects) could be right.

Richard A. Rhodes
Department of Linguistics
University of California
Berkeley, CA 94720-2650

Sent from my iPhone

> On Jul 16, 2016, at 11:17, McCafferty, Michael Lee <mmccaffe at indiana.edu> wrote:
>
> Baraga listed Ojibwe /wiikenh/ as "angelica root" (belle-angelique en francais), but Fiero informs me that, according to Rhodes, /wiihkenh/ is "sweet flag", /Acorus calamus/.
>
> Michael
> ________________________________________
> De : McCafferty, Michael Lee
> Envoyé : 16 juillet 2016 09:37
> À : Algonquian Conference List
> Objet : Plant name request
>
> Trying to find terms in the Eastern Great Lakes Algonquian languages (or "Central Algonquian" languages) for /Angelica atropurpurea/, known commonly as purplestem angelica, great angelica, American angelica, high angelica, and masterwort. Je crois qu'elle se nomme "angelique" en francais.
>
> Thank you, Merci, migwec,
>
> Michael McCafferty
>
> _______________________________________________
> Algonquiana mailing list
> Algonquiana at listserv.linguistlist.org
> http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/algonquiana



More information about the Algonquiana mailing list