[An-lang] New Publication from SIL Philippines: The Song from the Mango Tree

Steve Quakenbush steve_quakenbush at sil.org
Wed Jul 14 08:08:24 UTC 2004


SIL PHILIPPINES announces the publication of

The Song from the Mango Tree: A Manobo Raconteur Introduces his Repertoire
of Oral Literature with a Favourite Trickster Narrative

Hazel J. Wrigglesworth and Ampatuan Ampalid

http://www.sil.org/asia/philippines/plb_whats_new.html

Description follows.
_________________________________________________

The Song from the Mango Tree: A Manobo Raconteur Introduces his Repertoire
of Oral Literature with a Favourite Trickster Narrative

Hazel J. Wrigglesworth and Ampatuan Ampalid


In The Song from the Mango Tree, Dr. Wrigglesworth presents a selection of
five narratives from the oral narrative repertoire of Ilianen Manobo
raconteur Ampatuan Ampalid. Manobo narratives are not only a rich repository
of cultural knowledge and belief but are also used in the argumentation
process, as in the settlement of Manobo custom-law cases. When these
narratives are employed as 'parable' sempità in establishing precedent in
the settlement of Manobo custom-law cases, their reiterative force is
unexcelled in Manobo oral tradition. The narratives are presented in diglot
form with English translations done directly from performances by the Manobo
traditional storyteller in his own language. Comparative notes are provided,
illuminating the oral literature classifications (according to Aarne &
Thompson classification of world oral literature) and the diaspora of the
narratives. An Introduction deals with Mr. Ampalid's acquisition of his
narrative repertoire as a result of his travels with his chieftain father in
the settling of Manobo custom-law cases. His style reveals a control of
rhetorical devices that prove him to be a master in the art of maintaining
the emotional involvement of his audience throughout an entire night.
Audience-interaction is documented for one complete narrative performance,
revealing the narrator's involvement of his audience as Manobo society's
folk-jurors as they respond with moral assessments of the
story-participants' character. As a narrator of Manobo traditional oral
literature, Mr. Ampalid fills an important role in his society, for his
repertoire embodies the very Manobo cultural heritage that has thus far been
successfully preserved rut te kelukesan te enenayan ne melimbag rut te
langun dut te sikami ne Manuvu 'from our very first ancestors created down
to all of us Manobos today'. That such a heritage bears continuance
constitutes a sacred obligation upon every Manobo.

Hazel Wrigglesworth is a linguistic researcher with the Summer Institute of
Linguistics, Philippines. The Song from the Mango Tree is documented with
more than thirty years experience in oral literature research. It is the
first in a two-volume set of narratives from the oral narrative repertoire
of Ampatuan Ampalid.


USD $9.50 + shipping

xi, 281 pp. Linguistic Society of the Philippines 2004 (LSP Special
Monograph Issue, Number 50)  ISBN: 971-780-015-4

____________________________________________________
Orders may be placed by

email: info_philippines at sil.org
fax:    +63-2-726-2012
mail:  Academic Publications, Summer Institute of Linguistics
         PO Box 2270 CPO, 1099 Manila, Philippines

Sorry, we do not have credit card facilities. Payment in US dollars or
Philippine pesos only (peso price available on request). Unless otherwise
requested, orders are shipped via surface mail (about 4 to 6 months).When an
order is received, the books will be sent out. An invoice with the full
amount due will be sent out separately.  Alternatively, airmail or
international courier shipping is available.

For other SIL Philippines academic publications, see:
http://www.sil.org/asia/philippines/book_store.html

_______________________________________________
An-lang mailing list
An-lang at anu.edu.au
http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang



More information about the An-lang mailing list