[An-lang] Malay in broader terms

Edmundo C. Luna ecluna at umail.ucsb.edu
Sat May 28 18:58:57 UTC 2005


Well, this is the label that the US government had used for people of Pilipino
descent for a long time - it was used on my birth certificate (I was born in the
70's). I think this changed just in the last 20 years or so.

Was it this way in other nations as well?

Cheers,

-Ed

Quoting David Gil <gil at eva.mpg.de>:

>
>  From the above, it should be obvious that for linguistic and
> ethnographic discourse, the more limited Indonesian usage is more
> precise and hence more appropriate than the broader Malaysian one.  And
> it would also seem to be preferable on ethical grounds.  Maybe Pilipinos
> don't mind being called Malays, but many Indonesians of other
> ethnicities would find this very strange.  Using Malay as a cover terms
> for Minangkabau, Javanese, Bugis and so forth is a bit like using German
> as a cover term for Swedish, Dutch, English and so on.
>
> Cheers,
>
> David
>
>


--
Edmundo Luna
ecluna at umail.ucsb.edu
_______________________________________________
An-lang mailing list
An-lang at anu.edu.au
http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang



More information about the An-lang mailing list