[An-lang] FW: TODAY: CCCR seminar: 'The tribe' in John Bodey's The Blood Berry Vine: a corpus-based study of an Aboriginal cultural category

Siew.Tan Siew.Tan at canberra.edu.au
Sun Nov 6 22:41:16 UTC 2016


Dear Colleagues,

I am presenting a seminar (details below) on Aboriginal English and cultural conceptualisations today and would like to invite you to come along.

It will be nice to have your feedback.

Many thanks and best wishes,
Siew

From: Debra.Hippisley
Sent: Monday, 7 November 2016 9:35 AM
To: Faculty of Arts and Design
Cc: Prue.Robson
Subject: TODAY: CCCR seminar: 'The tribe' in John Bodey's The Blood Berry Vine: a corpus-based study of an Aboriginal cultural category

Dear all,
A reminder that Siew will be delivering the second-to-last CCCR seminar for the year at 1pm TODAY. Next Monday 14th Monica Carroll will give the final seminar.

______________________

'The tribe' in John Bodey's The Blood Berry Vine: a corpus-based study of an Aboriginal cultural category

Dr Siew Tan

Monday 7 November, 1-2pm
Building 20, Room 20B2
University of Canberra

This paper reports a corpus-based cultural linguistic exploration of the 'cultural category' (Sharifian, 2011) of 'the tribe' in John Bodey's The Blood Berry Vine.

Comprising 8,787 words in running text, The Blood Berry Vine is one of four short stories which appear in the volume, When Darkness Falls. Set in the Kimberley region of Western Australia, this collection won John Bodey the 1997 David Unaipon Award for unpublished Aboriginal writers. The Blood Berry Vine is one of the many stories that the author "unfolded ... from within" for "children white, black and brindle of all ages and background" (Bodey, 2000, p. 5). It is this authenticity that makes this tale particularly apt as a vehicle to further our understanding of how variation in cultural conceptualisations is reflected in Aboriginal English.

Short bionote:
Siew is a sociolinguist and lecturer in Applied Linguistics at the University of Canberra. The author of Malaysian English: Language Contact and Change (Peter Lang, 2013), she has published extensively on the evolution of Malaysian and Singaporean Englishes. She obtained her PhD in Linguistics from the University of Hong Kong for a dissertation that focused on lexical and morphosyntactic variation in Malaysian English. Prior to UC, she taught in Malaysia, Hong Kong and Singapore. Siew compiled the first Malaysian English corpus and views the corpus as a fundamental tool for theorising language. She is presently engaged in a corpus-based project that explores aspects of Aboriginal worldviews through the systematic analysis of Aboriginal English literature.


_________________________________
Katie Hayne
Research Development Officer
Centre for Creative and Cultural Research
Faculty of Arts and Design
University of Canberra ACT 2601

T: 02 6206 8975 (Monday-Wednesday)
W: http://www.canberra.edu.au/centres/cccr
FB: https://www.facebook.com/uccccr

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/an-lang/attachments/20161106/171634cd/attachment.htm>
-------------- next part --------------
_______________________________________________
An-lang mailing list
An-lang at anu.edu.au
http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang


More information about the An-lang mailing list