<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE>Message</TITLE>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1226" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Thank you all for your help with "papa".  I 
see it means "daddy" more than anything and is probably not a loan word, but 
simply baby talk, as some have said. </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV>David Gunn</DIV>
<BLOCKQUOTE dir=ltr 
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
  <DIV 
  style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
  <A title=r.clark@auckland.ac.nz href="mailto:r.clark@auckland.ac.nz">Ross 
  Clark (FOA DALSL)</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=r.clark@auckland.ac.nz 
  href="mailto:r.clark@auckland.ac.nz">Ross Clark (FOA DALSL)</A> ; <A 
  title=dagunn@email.uophx.edu href="mailto:dagunn@email.uophx.edu">'David 
  Gunn'</A> ; <A title=An-lang@anu.edu.au 
  href="mailto:An-lang@anu.edu.au">An-lang@anu.edu.au</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Tuesday, October 21, 2003 3:05 
  AM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> RE: [An-lang] papa</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV><SPAN class=531515309-21102003><FONT face=Arial color=#0000ff 
  size=2>Also:</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=531515309-21102003><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>Cook 
  Is Maori /paapaa/ </FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=531515309-21102003><FONT face=Arial color=#0000ff 
  size=2>Tuamotuan /paapaa/  ("[? < Eng.]" - 
Stimson)</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=531515309-21102003><FONT face=Arial color=#0000ff 
  size=2>Tuvalu /paapaa/ 'daddy, father'</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=531515309-21102003><FONT face=Arial color=#0000ff 
  size=2>Tokelau /papa/ '(children's word for) daddy, 
father'</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=531515309-21102003><FONT face=Arial color=#0000ff 
  size=2>Imere /paapa/ (considered modern borrowing)</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=531515309-21102003><FONT face=Arial color=#0000ff 
  size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV><SPAN class=531515309-21102003><FONT face=Arial color=#0000ff 
  size=2>That's all I find at a first look. </FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=531515309-21102003><FONT face=Arial color=#0000ff 
  size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV><SPAN class=531515309-21102003><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>Ross 
  Clark</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=531515309-21102003><FONT face=Arial color=#0000ff 
  size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <BLOCKQUOTE dir=ltr 
  style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #0000ff 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
    <DIV></DIV>
    <DIV class=OutlookMessageHeader lang=en-us dir=ltr align=left><FONT 
    face=Tahoma size=2>-----Original Message-----<BR><B>From:</B> Ross Clark 
    (FOA DALSL) [mailto:r.clark@auckland.ac.nz] <BR><B>Sent:</B> Tuesday, 21 
    October 2003 6:01 p.m.<BR><B>To:</B> 'David Gunn'; <A 
    href="mailto:An-lang@anu.edu.au">An-lang@anu.edu.au</A><BR><B>Subject:</B> 
    RE: [An-lang] papa<BR><BR></FONT></DIV>
    <DIV><SPAN class=750375504-21102003><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>As 
    others have pointed out, vowel length is important here. The word for 
    "board" or "flat surface" or the name of the mythical mother has two short 
    vowels. </FONT></SPAN></DIV>
    <DIV><SPAN class=750375504-21102003><FONT face=Arial color=#0000ff 
    size=2>Papa 'father' occurs in Deighton's Moriori vocabulary, but vowel 
    length is not reliably recorded.</FONT></SPAN></DIV>
    <DIV><SPAN class=750375504-21102003><FONT face=Arial color=#0000ff 
    size=2>The Maori word is /paapaa/, and Williams apparently considers it 
    indigenous. He associates it with /paa/ 'a term of address to a male elder 
    or superior' (e pa). </FONT></SPAN></DIV>
    <DIV><SPAN class=750375504-21102003><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>On 
    the other hand, Milner gives Samoan /papa/ as children's language 'daddy', 
    but again without suggesting it's from English.</FONT></SPAN></DIV>
    <DIV><SPAN class=750375504-21102003><FONT face=Arial color=#0000ff 
    size=2></FONT></SPAN> </DIV>
    <DIV><SPAN class=750375504-21102003><FONT face=Arial color=#0000ff 
    size=2>Ross Clark</FONT></SPAN></DIV>
    <BLOCKQUOTE dir=ltr 
    style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #0000ff 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
      <DIV></DIV>
      <DIV class=OutlookMessageHeader lang=en-us dir=ltr align=left><FONT 
      face=Tahoma size=2>-----Original Message-----<BR><B>From:</B> David Gunn 
      [mailto:dagunn@email.uophx.edu] <BR><B>Sent:</B> Monday, 20 October 2003 
      3:48 p.m.<BR><B>To:</B> An-lang@anu.edu.au<BR><B>Subject:</B> [An-lang] 
      papa<BR><BR></FONT></DIV>
      <DIV><FONT face=Arial size=2>Hello - I'm interested in the word 
      "papa".  I read recently that this word means "father" in Maori and 
      Moriori.  I know "papa" means rock or a board in some Polynesian 
      languages. I just want to know how far the word "papa" is used throughout 
      Polynesia in the sense of "father" or having something to do with 
      geneology.  I also want to know if the word is definitley of 
      Polynesian origin as opposed to being a European loan word. </FONT></DIV>
      <DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
      <DIV><FONT face=Arial size=2>If you'd like to answer straight to my email, 
      you can reply to <A 
      href="mailto:dagunn@uophx.edu">dagunn@uophx.edu</A></FONT></DIV>
      <DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
      <DIV><FONT face=Arial size=2>Thanks!</FONT></DIV>
      <DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
      <DIV><FONT face=Arial size=2>David 
Gunn</FONT></DIV></BLOCKQUOTE></BLOCKQUOTE></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>