<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:st1="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">

<head>
<meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<meta name=Generator content="Microsoft Word 11 (filtered medium)">
<o:SmartTagType namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"
 name="Street"/>
<o:SmartTagType namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"
 name="PostalCode"/>
<o:SmartTagType namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"
 name="State"/>
<o:SmartTagType namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"
 name="PlaceName"/>
<o:SmartTagType namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"
 name="PlaceType"/>
<o:SmartTagType namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"
 name="City"/>
<o:SmartTagType namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"
 name="address"/>
<o:SmartTagType namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"
 name="country-region"/>
<o:SmartTagType namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"
 name="place"/>
<!--[if !mso]>
<style>
st1\:*{behavior:url(#default#ieooui) }
</style>
<![endif]-->
<style>
<!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {color:purple;
        text-decoration:underline;}
p.MsoPlainText, li.MsoPlainText, div.MsoPlainText
        {margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:10.0pt;
        font-family:"Courier New";}
span.EmailStyle18
        {mso-style-type:personal-compose;}
@page Section1
        {size:595.45pt 841.7pt;
        margin:1.7in 69.7pt 95.05pt 69.65pt;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
</style>

</head>

<body lang=EN-US link=blue vlink=purple>

<div class=Section1>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'>As the mother of 5 sons between the ages of 57 and 46, I agree with
what you say about the use of 'bro' in English: "It shows a casual
intimacy, and not derogatory at all."<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'>Also, not just in Palawan, but in most parts of the <st1:country-region
w:st="on"><st1:place w:st="on">Philippines</st1:place></st1:country-region>,
'mistir'[mis.tÍ/ér] is used to mean “sir” (when addressing an older
male stranger).<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'>With kind regards and best wishes,<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'>Paz B. Naylor<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt;
font-family:"Courier New"'>PAZ <st1:place w:st="on"><st1:City w:st="on">BUENAVENTURA</st1:City></st1:place>
NAYLOR Ph.D.<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt;
font-family:"Courier New"'>Emeritus: Associate Professor, Asian Languages and
Cultures<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt;
font-family:"Courier New"'>         
Program Associate, Linguistics<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt;
font-family:"Courier New"'>         
Faculty Associate, Center for SSEAsian Studies<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt;
font-family:"Courier New"'>Formerly: Assistant Professor, Linguistics<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt;
font-family:"Courier New"'>         
Lecturer, Teaching Fellow, Romance Languages <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt;
font-family:"Courier New"'>The <st1:PlaceType w:st="on">University</st1:PlaceType>
of <st1:PlaceName w:st="on">Michigan</st1:PlaceName>, <st1:place w:st="on"><st1:City
 w:st="on">Ann Arbor</st1:City> <st1:State w:st="on">MI</st1:State> <st1:PostalCode
 w:st="on">48109</st1:PostalCode></st1:place> <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt;
font-family:"Courier New"'>Home Address: <st1:address w:st="on"><st1:Street
 w:st="on">2032 Winsted Blvd.</st1:Street>, <st1:City w:st="on">Ann Arbor</st1:City>
 <st1:State w:st="on">MI</st1:State> <st1:PostalCode w:st="on">48103</st1:PostalCode></st1:address><o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt;
font-family:"Courier New"'>     Tel/Fax: 734-995-2371<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'>-----Original Message-----<br>
From: an-lang-bounces@anu.edu.au [mailto:an-lang-bounces@anu.edu.au] On Behalf
Of Bill and Donna Davis<br>
Sent: Wednesday, January 20, 2010 7:55 AM<br>
To: an-lang@anu.edu.au<br>
Subject: Re: [An-lang] connotation of English "bro"<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'>Greetings all,<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'>Waruno,<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'>I question the idea of _bro_ in English being either derogatory or  <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'>mening "white trash male." I have never heard it used in
either of  <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'>those ways, but rather it is used extensively among males of a certain 
<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'>generation (mine, in fact... i.e. baby boomers, I am 54). It is very  <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'>much analogous to Australian "mate." It shows a casual
intimacy, and  <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'>it not derogatory at all. The younger generations, such as my  <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'>daughters and their peers, tend to prefer _dude_ (which interestingly, 
<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'>is now gender NON-specific! my son-in-law calls my daughter
"dude").  <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'>Others use _bra_ which is cultural imitation of Jamaican/reggae  <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'>version of _bro_.<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'>Also, among the Batak of Palawan island, <st1:country-region w:st="on"><st1:place
 w:st="on">Philippines</st1:place></st1:country-region>, _mistir_ is used  <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'>as an English borrowing with the sense of "sir."<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'>-Bill<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:
10.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

</div>

</body>

</html>