Hi AN-langers,<div>Thanks for your responses. Here is a summary of what respondents believed were calques in Philippine languages - including the ones I originally proposed. (I may have missed a few that you sent but you get the idea)</div>

<div><br></div><div>General:</div><div><ul><li>greetings </li><li>formulas for telling the time</li><li>quantifying formulas</li></ul><div><div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px;background-color:rgb(255,255,255)">

Visayan: </div><div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px;background-color:rgb(255,255,255)"><ul><li><i>Ginuu ku </i>from Spanish <i>¡Dios mio!</i></li><li><i>Matag karun ug unya </i> from English 'Every now and then'</li>

<li><i>Mas ... </i>[adj] <i>sa ...</i> from Spanish <i>Más ... </i> [adj] <i>que...</i> ('more s.t. than s.t')</li><li><i>Daghan salamat</i> from Spanish <i>Muchas gracias</i></li><li><i><i>Maayung buntag/hapun/gabii</i><span style="font-style:normal"> from Spanish </span><i>Buenos/as dias/tardes/noches</i></i></li>

<li><i>Kumusta ka? </i>from Spanish <i>¿Como estas?, </i><i>¿Como esta usted?</i></li></ul></div><div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px;background-color:rgb(255,255,255)">Tagalog:</div><div style="background-color:rgb(255,255,255)">

<ul><li style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><i>Mas ... </i>[adj] <i>kay ...</i> from Spanish <i>Más ... </i> [adj] <i>que...</i> ('more s.t. than s.t')</li><li style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">

<i>Maraming salamat</i> from Spanish <i>Muchas gracias</i></li><li style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><i><i>Magandang umaga/hapon/gabii</i><span style="font-style:normal"> from Spanish </span><i>Buenos/as dias/tardes/noches</i></i></li>

<li style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><i style="font-style:italic">Ina ko! </i>or <i>Nako! </i>from Spanish <i>¡Ay, mi madre!</i></li><li><font face="arial, sans-serif"></font></li><li><font face="arial, sans-serif"><i>buong araw </i>from English 'whole day'<i> </i>or Spanish<i> todo el día or toda la jornada</i>, also <i>buong gabi</i> ('whole night'); the non-calque versions are <i>maghapon</i> and <i>magdamag</i></font></li>

</ul></div><div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px;background-color:rgb(255,255,255)"><div>Tausug:</div><div style="font-family:arial;font-size:small"><ul></ul></div></div><div style="background-color:rgb(255,255,255)">

<ul><li><font face="arial, sans-serif"><i>Marayaw adlaw</i>, from Tagalog <i>Magandang adlaw</i>; see above. </font></li></ul></div><div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px;background-color:rgb(255,255,255)">

<i><br></i></div><div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px;background-color:rgb(255,255,255)">Thanks again, or should I awkwardly say '<i>Salamat usab'</i>?</div><div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px;background-color:rgb(255,255,255)">

<br></div><div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px;background-color:rgb(255,255,255)">Piers</div><div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px;background-color:rgb(255,255,255)"><br clear="all"></div>

</div><br clear="all"><div><br></div>-- <br><span style="font-family:Helvetica;font-size:13px;border-collapse:collapse;color:rgb(16,0,128)">Piers Kelly | PhD Scholar</span><div><span style="font-family:Helvetica;font-size:13px;border-collapse:collapse;color:rgb(16,0,128)">Linguistics, College of Asia and the Pacific</span></div>

<div><span style="font-family:Helvetica;font-size:13px;border-collapse:collapse;color:rgb(16,0,128)">The Australian National University</span></div><div><font color="#100080" face="Helvetica"><span style="border-collapse:collapse">(02) 6125 3271</span></font></div>

<br>
</div>