<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=windows-1252"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
Daniel,<br>
<br>
You may be right. My problem, though, is that "Proto-Malayic" isn't
a given, engraved in some tablets that we dug up somewhere; it's
something that we reconstruct (mostly) out of observed variation in
contemporary dialects. And my impression (no more than an
impression, but still ...) is that reconstructions of Proto-Malayic
suffer from (at least) the following two kinds of bias: (a) in
favour of some better-known dialects as opposed to others; and,
perhaps more critically (b) in favour of the citation forms of
words, which exhibit phrase-final phonological properties, as
opposed to other forms of the same words, which may exhibit
different, phrase-medial phonological properties (where, for any
given case, it could be either the phrase-final or the phrase-medial
forms that are underlying, and either the phrase-final or the
phrase-medial forms that are more conservative).<br>
<br>
David<br>
<br>
<br>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">On 18/02/2015 13:10, Daniel Kaufman
wrote:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:CAJ_Qj6z6wTQW8fhP-WDcMKQoP9oZg=BTKrmuafshDPDc8RCNaQ@mail.gmail.com"
type="cite">
<div dir="ltr">
<div class="gmail_default"
style="font-family:verdana,sans-serif">David, </div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:verdana,sans-serif"><br>
</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:verdana,sans-serif">The change PMP *q >
Proto-Malay *h was actually very regular and well behaved.
It's only the later developments of Proto-Malay *h in the
various dialects that may appear messy. But even then, one has
to separate changes in lexical representations from synchronic
prosodic effects that insert glottals at phrase boundaries or
delete them phrase internally. These synchronic alternations
could be taking place after the historical loss of /h/ codas
in those dialects, making it look like anything goes. </div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:verdana,sans-serif"><br>
</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:verdana,sans-serif">-d</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:verdana,sans-serif"><br>
</div>
</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<div class="gmail_quote">On Tue, Feb 17, 2015 at 10:42 PM, <span
dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:an-lang-request@anu.edu.au" target="_blank">an-lang-request@anu.edu.au</a>></span>
wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Send
An-lang mailing list submissions to<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:an-lang@anu.edu.au">an-lang@anu.edu.au</a><br>
<br>
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang"
target="_blank">http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang</a><br>
or, via email, send a message with subject or body 'help' to<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:an-lang-request@anu.edu.au">an-lang-request@anu.edu.au</a><br>
<br>
You can reach the person managing the list at<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:an-lang-owner@anu.edu.au">an-lang-owner@anu.edu.au</a><br>
<br>
When replying, please edit your Subject line so it is more
specific<br>
than "Re: Contents of An-lang digest..."<br>
<br>
<br>
Today's Topics:<br>
<br>
1. Re: An-lang Digest, Vol 137, Issue 7 (Daniel Kaufman)<br>
2. Re: etymology of Malayic "kasi" ('give') (David Gil)<br>
<br>
<br>
----------------------------------------------------------------------<br>
<br>
Message: 1<br>
Date: Tue, 17 Feb 2015 21:27:33 -0500<br>
From: Daniel Kaufman <<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:bahasawan@gmail.com">bahasawan@gmail.com</a>><br>
Subject: Re: [An-lang] An-lang Digest, Vol 137, Issue 7<br>
To: <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:an-lang@anu.edu.au">an-lang@anu.edu.au</a><br>
Message-ID:<br>
<<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:CAJ_Qj6wnGKmk2htz9nFsP%2B0-PV_8R%2BigWctoctMWdHHJwFRt8g@mail.gmail.com">CAJ_Qj6wnGKmk2htz9nFsP+0-PV_8R+igWctoctMWdHHJwFRt8g@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br>
<br>
I assumed that kasi was being cited as a colloquial form of
kasih but I'm<br>
surprised that the relation between the two is not a given.
The loss of<br>
Malay *h and especially word-final *h in various Malay
varieties is common<br>
enough and would be even more expected in a high frequency
word like<br>
'give'. (In Kupang Malay it gets even further reduced to kas
in certain<br>
functions.) Since kasih and kasi function identically, it
must be safe to<br>
say that the latter is simply a reduced form of the former.
The same<br>
reduction can be found in many other high frequency words
(e.g. masih ><br>
masi) even in careful speech.<br>
<br>
best,<br>
Dan<br>
<br>
<br>
<br>
On Tue, Feb 17, 2015 at 8:01 PM, <<a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:an-lang-request@anu.edu.au">an-lang-request@anu.edu.au</a>>
wrote:<br>
<br>
> Send An-lang mailing list submissions to<br>
> <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:an-lang@anu.edu.au">an-lang@anu.edu.au</a><br>
><br>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web,
visit<br>
> <a moz-do-not-send="true"
href="http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang"
target="_blank">http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang</a><br>
> or, via email, send a message with subject or body
'help' to<br>
> <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:an-lang-request@anu.edu.au">an-lang-request@anu.edu.au</a><br>
><br>
> You can reach the person managing the list at<br>
> <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:an-lang-owner@anu.edu.au">an-lang-owner@anu.edu.au</a><br>
><br>
> When replying, please edit your Subject line so it is
more specific<br>
> than "Re: Contents of An-lang digest..."<br>
><br>
><br>
> Today's Topics:<br>
><br>
> 1. Re: etymology of Malayic "kasi" ('give') (David
Gil)<br>
> 2. Re: etymology of Malayic "kasi" ('give') (Robert
Blust)<br>
><br>
><br>
>
----------------------------------------------------------------------<br>
><br>
> Message: 1<br>
> Date: Tue, 17 Feb 2015 20:06:34 +0900<br>
> From: David Gil <<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:gil@eva.mpg.de">gil@eva.mpg.de</a>><br>
> Subject: Re: [An-lang] etymology of Malayic "kasi"
('give')<br>
> To: <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:an-lang@anu.edu.au">an-lang@anu.edu.au</a><br>
> Message-ID: <<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:54E320BA.4040903@eva.mpg.de">54E320BA.4040903@eva.mpg.de</a>><br>
> Content-Type: text/plain; charset=windows-1252;
format=flowed<br>
><br>
> Bob,<br>
><br>
> Final glottal stops within the Malayic family is a huge
topic that I've<br>
> been working on intermittently for many years. But
it's such a mess<br>
> that I would not dare to use it as a diagnostic for
etymologies.<br>
><br>
> David<br>
><br>
><br>
> On 17/02/2015 07:00, Robert Blust wrote:<br>
> > Hi again David,<br>
> ><br>
> > So you must be assuming that /kasi/ was borrowed
back into Malay from a<br>
> > language that regularly lost *-q. If so, what is
the likely source?<br>
> ><br>
> > For the etymology of Malay /kasih/ see PMP *qasiq
and its subentry<br>
> *ka-qasiq<br>
> > in the freely accessible ACD (<a
moz-do-not-send="true" href="http://www.trussel2.com/ACD"
target="_blank">www.trussel2.com/ACD</a>).<br>
> ><br>
> > Best,<br>
> ><br>
> > Bob Blust<br>
> ><br>
> > ----- Original Message -----<br>
> > From: "David Gil" <<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:gil@eva.mpg.de">gil@eva.mpg.de</a>><br>
> > To: "Austronesian languages" <<a
moz-do-not-send="true" href="mailto:an-lang@anu.edu.au">an-lang@anu.edu.au</a>><br>
> > Sent: Sunday, February 15, 2015 8:24 PM<br>
> > Subject: Re: [An-lang] etymology of Malayic "kasi"
('give')<br>
> ><br>
> ><br>
> >> Dear all,<br>
> >><br>
> >> Many thanks for all of your suggestions,
either to me personally or to<br>
> >> the list. In fact, there was unanimity that
the source of Malayic<br>
> >> "kasi" ('give') is in a similar word for
'love' or 'compassion'. At<br>
> >> first I was not too convinced; it felt a
little bit too much like a folk<br>
> >> etymology. However, some of the later
comments, with data from a wider<br>
> >> range of languages such as Onya Darat (Land
Dayak, thanks to Uri Tadmor)<br>
> >> and Tae' (Torajan, thanks to Daniel Kaufman),
provided evidence that<br>
> >> this is most probably the correct etymology.<br>
> >><br>
> >> Again, thanks to you all for your comments,<br>
> >><br>
> >> David<br>
> >><br>
> >><br>
> >><br>
> >> On 07/02/2015 16:13, David Gil wrote:<br>
> >>> Dear Austronesianists,<br>
> >>><br>
> >>> I am trying to find an etymology for
Malayic "kasi" ('give'). Can<br>
> >>> anybody ...<br>
> >>><br>
> >>> (1) point me to a previously proposed
etymology for "kasi"?<br>
> >>> (2) suggest possible cognate forms in
other (non-Malayic) Austronesian<br>
> >>> languages?<br>
> >>> (3) offer any other relevant thoughts and
suggestions?<br>
> >>><br>
> >>> So far I have not been able to find
anything. My current thinking is<br>
> >>> that "kasi" may be part of a complex of
interrelated forms such as<br>
> >>> Standard Malay "ke" ('to'), "akan"
(future, oblique), and "=kan"<br>
> >>> (causative, applicative), but this remains
speculative.<br>
> >>><br>
> >>> Thanks,<br>
> >>><br>
> >>> David<br>
> >>><br>
> >> --<br>
> >> David Gil<br>
> >><br>
> >> Department of Linguistics<br>
> >> Max Planck Institute for Evolutionary
Anthropology<br>
> >> Deutscher Platz 6, D-04103 Leipzig, Germany<br>
> >><br>
> >> Telephone: 49-341-3550321 Fax: 49-341-3550333<br>
> >> Email: <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:gil@eva.mpg.de">gil@eva.mpg.de</a><br>
> >> Webpage: <a moz-do-not-send="true"
href="http://www.eva.mpg.de/%7Egil/" target="_blank">http://www.eva.mpg.de/~gil/</a><br>
> >><br>
> >>
_______________________________________________<br>
> >> An-lang mailing list<br>
> >> <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:An-lang@anu.edu.au">An-lang@anu.edu.au</a><br>
> >> <a moz-do-not-send="true"
href="http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang"
target="_blank">http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang</a><br>
> >><br>
> > _______________________________________________<br>
> > An-lang mailing list<br>
> > <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:An-lang@anu.edu.au">An-lang@anu.edu.au</a><br>
> > <a moz-do-not-send="true"
href="http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang"
target="_blank">http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang</a><br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
><br>
> --<br>
> David Gil<br>
><br>
> Department of Linguistics<br>
> Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology<br>
> Deutscher Platz 6, D-04103 Leipzig, Germany<br>
><br>
> Telephone: 49-341-3550321 Fax: 49-341-3550333<br>
> Email: <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:gil@eva.mpg.de">gil@eva.mpg.de</a><br>
> Webpage: <a moz-do-not-send="true"
href="http://www.eva.mpg.de/%7Egil/" target="_blank">http://www.eva.mpg.de/~gil/</a><br>
><br>
><br>
><br>
> ------------------------------<br>
><br>
> Message: 2<br>
> Date: Tue, 17 Feb 2015 08:56:38 -1000<br>
> From: "Robert Blust" <<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:blust@hawaii.edu">blust@hawaii.edu</a>><br>
> Subject: Re: [An-lang] etymology of Malayic "kasi"
('give')<br>
> To: "David Gil" <<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:gil@eva.mpg.de">gil@eva.mpg.de</a>><br>
> Cc: <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:an-lang@anu.edu.au">an-lang@anu.edu.au</a><br>
> Message-ID:
<02F2B978306344319602F6CBC3B719F2@BlustPC><br>
> Content-Type: text/plain; format=flowed;
charset="iso-8859-1";<br>
> reply-type=original<br>
><br>
> David,<br>
><br>
> I'm not talking about "final glottal stops". I'm
talking about<br>
> *-q, which regularly became Malay /-h/. You'll notice
that it appears in<br>
> /kasih/, where we would expect it (from *ka-qasiq ---
see the ACD), but not<br>
> in /kasi/, which is why I told you when you first sent
your inquiry out<br>
> that<br>
> I don't know of a good etymology for the latter.<br>
><br>
> Best,<br>
><br>
> Bob<br>
><br>
> ----- Original Message -----<br>
> From: "David Gil" <<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:gil@eva.mpg.de">gil@eva.mpg.de</a>><br>
> To: <<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:an-lang@anu.edu.au">an-lang@anu.edu.au</a>><br>
> Sent: Tuesday, February 17, 2015 1:06 AM<br>
> Subject: Re: [An-lang] etymology of Malayic "kasi"
('give')<br>
><br>
><br>
> > Bob,<br>
> ><br>
> > Final glottal stops within the Malayic family is a
huge topic that I've<br>
> > been working on intermittently for many years.
But it's such a mess<br>
> > that I would not dare to use it as a diagnostic
for etymologies.<br>
> ><br>
> > David<br>
> ><br>
> ><br>
> > On 17/02/2015 07:00, Robert Blust wrote:<br>
> >> Hi again David,<br>
> >><br>
> >> So you must be assuming that /kasi/ was
borrowed back into Malay from a<br>
> >> language that regularly lost *-q. If so, what
is the likely source?<br>
> >><br>
> >> For the etymology of Malay /kasih/ see PMP
*qasiq and its subentry<br>
> >> *ka-qasiq<br>
> >> in the freely accessible ACD (<a
moz-do-not-send="true" href="http://www.trussel2.com/ACD"
target="_blank">www.trussel2.com/ACD</a>).<br>
> >><br>
> >> Best,<br>
> >><br>
> >> Bob Blust<br>
> >><br>
> >> ----- Original Message -----<br>
> >> From: "David Gil" <<a
moz-do-not-send="true" href="mailto:gil@eva.mpg.de">gil@eva.mpg.de</a>><br>
> >> To: "Austronesian languages" <<a
moz-do-not-send="true" href="mailto:an-lang@anu.edu.au">an-lang@anu.edu.au</a>><br>
> >> Sent: Sunday, February 15, 2015 8:24 PM<br>
> >> Subject: Re: [An-lang] etymology of Malayic
"kasi" ('give')<br>
> >><br>
> >><br>
> >>> Dear all,<br>
> >>><br>
> >>> Many thanks for all of your suggestions,
either to me personally or to<br>
> >>> the list. In fact, there was unanimity
that the source of Malayic<br>
> >>> "kasi" ('give') is in a similar word for
'love' or 'compassion'. At<br>
> >>> first I was not too convinced; it felt a
little bit too much like a<br>
> folk<br>
> >>> etymology. However, some of the later
comments, with data from a wider<br>
> >>> range of languages such as Onya Darat
(Land Dayak, thanks to Uri<br>
> Tadmor)<br>
> >>> and Tae' (Torajan, thanks to Daniel
Kaufman), provided evidence that<br>
> >>> this is most probably the correct
etymology.<br>
> >>><br>
> >>> Again, thanks to you all for your
comments,<br>
> >>><br>
> >>> David<br>
> >>><br>
> >>><br>
> >>><br>
> >>> On 07/02/2015 16:13, David Gil wrote:<br>
> >>>> Dear Austronesianists,<br>
> >>>><br>
> >>>> I am trying to find an etymology for
Malayic "kasi" ('give'). Can<br>
> >>>> anybody ...<br>
> >>>><br>
> >>>> (1) point me to a previously proposed
etymology for "kasi"?<br>
> >>>> (2) suggest possible cognate forms in
other (non-Malayic) Austronesian<br>
> >>>> languages?<br>
> >>>> (3) offer any other relevant thoughts
and suggestions?<br>
> >>>><br>
> >>>> So far I have not been able to find
anything. My current thinking is<br>
> >>>> that "kasi" may be part of a complex
of interrelated forms such as<br>
> >>>> Standard Malay "ke" ('to'), "akan"
(future, oblique), and "=kan"<br>
> >>>> (causative, applicative), but this
remains speculative.<br>
> >>>><br>
> >>>> Thanks,<br>
> >>>><br>
> >>>> David<br>
> >>>><br>
> >>> --<br>
> >>> David Gil<br>
> >>><br>
> >>> Department of Linguistics<br>
> >>> Max Planck Institute for Evolutionary
Anthropology<br>
> >>> Deutscher Platz 6, D-04103 Leipzig,
Germany<br>
> >>><br>
> >>> Telephone: 49-341-3550321 Fax:
49-341-3550333<br>
> >>> Email: <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:gil@eva.mpg.de">gil@eva.mpg.de</a><br>
> >>> Webpage: <a moz-do-not-send="true"
href="http://www.eva.mpg.de/%7Egil/" target="_blank">http://www.eva.mpg.de/~gil/</a><br>
> >>><br>
> >>>
_______________________________________________<br>
> >>> An-lang mailing list<br>
> >>> <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:An-lang@anu.edu.au">An-lang@anu.edu.au</a><br>
> >>> <a moz-do-not-send="true"
href="http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang"
target="_blank">http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang</a><br>
> >>><br>
> >>
_______________________________________________<br>
> >> An-lang mailing list<br>
> >> <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:An-lang@anu.edu.au">An-lang@anu.edu.au</a><br>
> >> <a moz-do-not-send="true"
href="http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang"
target="_blank">http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang</a><br>
> >><br>
> >><br>
> >><br>
> >><br>
> ><br>
> > --<br>
> > David Gil<br>
> ><br>
> > Department of Linguistics<br>
> > Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology<br>
> > Deutscher Platz 6, D-04103 Leipzig, Germany<br>
> ><br>
> > Telephone: 49-341-3550321 Fax: 49-341-3550333<br>
> > Email: <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:gil@eva.mpg.de">gil@eva.mpg.de</a><br>
> > Webpage: <a moz-do-not-send="true"
href="http://www.eva.mpg.de/%7Egil/" target="_blank">http://www.eva.mpg.de/~gil/</a><br>
> ><br>
> > _______________________________________________<br>
> > An-lang mailing list<br>
> > <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:An-lang@anu.edu.au">An-lang@anu.edu.au</a><br>
> > <a moz-do-not-send="true"
href="http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang"
target="_blank">http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang</a><br>
> ><br>
><br>
><br>
><br>
> ------------------------------<br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> An-lang mailing list<br>
> <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:An-lang@anu.edu.au">An-lang@anu.edu.au</a><br>
> <a moz-do-not-send="true"
href="http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang"
target="_blank">http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang</a><br>
><br>
><br>
> End of An-lang Digest, Vol 137, Issue 7<br>
> ***************************************<br>
><br>
-------------- next part --------------<br>
An HTML attachment was scrubbed...<br>
URL: <a moz-do-not-send="true"
href="http://mailman.anu.edu.au/mailman/private/an-lang/attachments/20150217/130c4e0f/attachment-0001.html"
target="_blank">http://mailman.anu.edu.au/mailman/private/an-lang/attachments/20150217/130c4e0f/attachment-0001.html</a><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 2<br>
Date: Wed, 18 Feb 2015 12:42:01 +0900<br>
From: David Gil <<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:gil@eva.mpg.de">gil@eva.mpg.de</a>><br>
Subject: Re: [An-lang] etymology of Malayic "kasi" ('give')<br>
Cc: <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:an-lang@anu.edu.au">an-lang@anu.edu.au</a><br>
Message-ID: <<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:54E40A09.1030407@eva.mpg.de">54E40A09.1030407@eva.mpg.de</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="windows-1252"<br>
<br>
I would say that final /h/'s (< /*-q/) in Malay are just
as much a mess<br>
as final glottal stops, varying substantially and often
unpredictably<br>
from dialect to dialect, and certainly not limited to
grammaticalized<br>
forms like causative /kasi/. In some dialects, the presence
or absence<br>
of final /h/ or glottal stop is conditioned by the
intonational or<br>
syntactic environment, with word-final /h/ or glottal stop
favoured in<br>
phrase-final environments but disfavoured in phrase-medial<br>
environments. Daniel mentioned Kupang Malay: there the
situation is<br>
even more complex, as forms such as /kasi/ may occur in
phrase-medial<br>
position not just as /kas/ but also as /kays/, undergoing
metathesis,<br>
presumably under substrate influence from Uab Meto.<br>
<br>
To get back to the 'give' < 'love' etymology: I would
thus consider the<br>
putative distinction between forms /kasi/ and /kasih/ to be
largely an<br>
artefact of orthographic conventions. For me, the problems
with the<br>
etymology were semantic: I say "were", because I think that
Uri and<br>
Daniel have provided convincing "bridging" contexts from
languages in<br>
Kalimantan and Sulawesi.<br>
<br>
David<br>
<br>
<br>
On 18/02/2015 03:56, Robert Blust wrote:<br>
> David,<br>
><br>
> I'm not talking about "final glottal stops". I'm
talking about<br>
> *-q, which regularly became Malay /-h/. You'll notice
that it appears<br>
> in /kasih/, where we would expect it (from *ka-qasiq
--- see the ACD),<br>
> but not in /kasi/, which is why I told you when you
first sent your<br>
> inquiry out that I don't know of a good etymology for
the latter.<br>
><br>
> Best,<br>
><br>
> Bob<br>
><br>
> ----- Original Message ----- From: "David Gil" <<a
moz-do-not-send="true" href="mailto:gil@eva.mpg.de">gil@eva.mpg.de</a>><br>
> To: <<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:an-lang@anu.edu.au">an-lang@anu.edu.au</a>><br>
> Sent: Tuesday, February 17, 2015 1:06 AM<br>
> Subject: Re: [An-lang] etymology of Malayic "kasi"
('give')<br>
><br>
><br>
>> Bob,<br>
>><br>
>> Final glottal stops within the Malayic family is a
huge topic that I've<br>
>> been working on intermittently for many years. But
it's such a mess<br>
>> that I would not dare to use it as a diagnostic for
etymologies.<br>
>><br>
>> David<br>
>><br>
>><br>
>> On 17/02/2015 07:00, Robert Blust wrote:<br>
>>> Hi again David,<br>
>>><br>
>>> So you must be assuming that /kasi/ was
borrowed back into Malay from a<br>
>>> language that regularly lost *-q. If so, what
is the likely source?<br>
>>><br>
>>> For the etymology of Malay /kasih/ see PMP
*qasiq and its subentry<br>
>>> *ka-qasiq<br>
>>> in the freely accessible ACD (<a
moz-do-not-send="true" href="http://www.trussel2.com/ACD"
target="_blank">www.trussel2.com/ACD</a>).<br>
>>><br>
>>> Best,<br>
>>><br>
>>> Bob Blust<br>
>>><br>
>>> ----- Original Message -----<br>
>>> From: "David Gil" <<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:gil@eva.mpg.de">gil@eva.mpg.de</a>><br>
>>> To: "Austronesian languages" <<a
moz-do-not-send="true" href="mailto:an-lang@anu.edu.au">an-lang@anu.edu.au</a>><br>
>>> Sent: Sunday, February 15, 2015 8:24 PM<br>
>>> Subject: Re: [An-lang] etymology of Malayic
"kasi" ('give')<br>
>>><br>
>>><br>
>>>> Dear all,<br>
>>>><br>
>>>> Many thanks for all of your suggestions,
either to me personally or to<br>
>>>> the list. In fact, there was unanimity
that the source of Malayic<br>
>>>> "kasi" ('give') is in a similar word for
'love' or 'compassion'. At<br>
>>>> first I was not too convinced; it felt a
little bit too much like a<br>
>>>> folk<br>
>>>> etymology. However, some of the later
comments, with data from a<br>
>>>> wider<br>
>>>> range of languages such as Onya Darat (Land
Dayak, thanks to Uri<br>
>>>> Tadmor)<br>
>>>> and Tae' (Torajan, thanks to Daniel
Kaufman), provided evidence that<br>
>>>> this is most probably the correct
etymology.<br>
>>>><br>
>>>> Again, thanks to you all for your comments,<br>
>>>><br>
>>>> David<br>
>>>><br>
>>>><br>
>>>><br>
>>>> On 07/02/2015 16:13, David Gil wrote:<br>
>>>>> Dear Austronesianists,<br>
>>>>><br>
>>>>> I am trying to find an etymology for
Malayic "kasi" ('give'). Can<br>
>>>>> anybody ...<br>
>>>>><br>
>>>>> (1) point me to a previously proposed
etymology for "kasi"?<br>
>>>>> (2) suggest possible cognate forms in
other (non-Malayic)<br>
>>>>> Austronesian<br>
>>>>> languages?<br>
>>>>> (3) offer any other relevant thoughts
and suggestions?<br>
>>>>><br>
>>>>> So far I have not been able to find
anything. My current thinking is<br>
>>>>> that "kasi" may be part of a complex of
interrelated forms such as<br>
>>>>> Standard Malay "ke" ('to'), "akan"
(future, oblique), and "=kan"<br>
>>>>> (causative, applicative), but this
remains speculative.<br>
>>>>><br>
>>>>> Thanks,<br>
>>>>><br>
>>>>> David<br>
>>>>><br>
>>>> --<br>
>>>> David Gil<br>
>>>><br>
>>>> Department of Linguistics<br>
>>>> Max Planck Institute for Evolutionary
Anthropology<br>
>>>> Deutscher Platz 6, D-04103 Leipzig, Germany<br>
>>>><br>
>>>> Telephone: 49-341-3550321 Fax:
49-341-3550333<br>
>>>> Email: <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:gil@eva.mpg.de">gil@eva.mpg.de</a><br>
>>>> Webpage: <a moz-do-not-send="true"
href="http://www.eva.mpg.de/%7Egil/" target="_blank">http://www.eva.mpg.de/~gil/</a><br>
>>>><br>
>>>>
_______________________________________________<br>
>>>> An-lang mailing list<br>
>>>> <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:An-lang@anu.edu.au">An-lang@anu.edu.au</a><br>
>>>> <a moz-do-not-send="true"
href="http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang"
target="_blank">http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang</a><br>
>>>><br>
>>> _______________________________________________<br>
>>> An-lang mailing list<br>
>>> <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:An-lang@anu.edu.au">An-lang@anu.edu.au</a><br>
>>> <a moz-do-not-send="true"
href="http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang"
target="_blank">http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang</a><br>
>>><br>
>>><br>
>>><br>
>>><br>
>><br>
>> --<br>
>> David Gil<br>
>><br>
>> Department of Linguistics<br>
>> Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology<br>
>> Deutscher Platz 6, D-04103 Leipzig, Germany<br>
>><br>
>> Telephone: 49-341-3550321 Fax: 49-341-3550333<br>
>> Email: <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:gil@eva.mpg.de">gil@eva.mpg.de</a><br>
>> Webpage: <a moz-do-not-send="true"
href="http://www.eva.mpg.de/%7Egil/" target="_blank">http://www.eva.mpg.de/~gil/</a><br>
>><br>
>> _______________________________________________<br>
>> An-lang mailing list<br>
>> <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:An-lang@anu.edu.au">An-lang@anu.edu.au</a><br>
>> <a moz-do-not-send="true"
href="http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang"
target="_blank">http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang</a><br>
>><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
<br>
--<br>
David Gil<br>
<br>
Department of Linguistics<br>
Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology<br>
Deutscher Platz 6, D-04103 Leipzig, Germany<br>
<br>
Telephone: 49-341-3550321 Fax: 49-341-3550333<br>
Email: <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:gil@eva.mpg.de">gil@eva.mpg.de</a><br>
Webpage: <a moz-do-not-send="true"
href="http://www.eva.mpg.de/%7Egil/" target="_blank">http://www.eva.mpg.de/~gil/</a><br>
<br>
-------------- next part --------------<br>
An HTML attachment was scrubbed...<br>
URL: <a moz-do-not-send="true"
href="http://mailman.anu.edu.au/mailman/private/an-lang/attachments/20150218/818e6664/attachment.html"
target="_blank">http://mailman.anu.edu.au/mailman/private/an-lang/attachments/20150218/818e6664/attachment.html</a><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
_______________________________________________<br>
An-lang mailing list<br>
<a moz-do-not-send="true" href="mailto:An-lang@anu.edu.au">An-lang@anu.edu.au</a><br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang"
target="_blank">http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang</a><br>
<br>
<br>
End of An-lang Digest, Vol 137, Issue 8<br>
***************************************<br>
</blockquote>
</div>
<br>
</div>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
An-lang mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:An-lang@anu.edu.au">An-lang@anu.edu.au</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang">http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
David Gil
Department of Linguistics
Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology
Deutscher Platz 6, D-04103 Leipzig, Germany
Telephone: 49-341-3550321 Fax: 49-341-3550333
Email: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:gil@eva.mpg.de">gil@eva.mpg.de</a>
Webpage: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.eva.mpg.de/~gil/">http://www.eva.mpg.de/~gil/</a>
</pre>
</body>
</html>