<html xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:DengXian;
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Calibri Light";
        panose-1:2 15 3 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Times New Roman \(Body CS\)";
        panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4;}
@font-face
        {font-family:"\@DengXian";
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;}
span.EmailStyle19
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri Light",sans-serif;
        color:windowtext;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:72.0pt 72.0pt 72.0pt 72.0pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style>
</head>
<body lang="EN-SG" link="#0563C1" vlink="#954F72">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif">And here comes the onomatopoeic expressions bibliography (thanks Sander!)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif">Blust, Robert A. 1988. Austronesian root theory: An essay on the limits of morphology. Amsterdam: John Benjamins.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif">Carr, Denzel. 1966. Homorganicity in Malay/Indonesian Expressives and Quasi Expressives. Language 42(2):370-377.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif">Collins, James T. 1979 Expressives in Kedah Malay. South-East Asian Linguistic Studies 4: 379-406.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif">Klamer, Marian. 2001. Austronesian expressives and iconicity in the lexicon. In F.K. Erhard Voeltz and Christa Kilian-Hatz (eds.) Ideophones, 165-181. Amsterdam: John
 Benjamins. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif">Klamer, Marian. 2002. Expressives and the lexicon. In Catherine Kitto and Carolyn Smallwood (eds.) Proceedings of AFLA 6. University of Toronto Working Papers in Linguistics.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif">Klamer, Marian. 2002. Semantically Motivated Lexical Patterns: A Study of Dutch and Kambera Expressives. Language 78(2):258-286.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif">Maxwell, Charleton Neville and R. J. Wilkinson. 1936. Light in the Malay Language. Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society. 14(3):89-154. URL: https://www.jstor.org/stable/41559856?seq=1<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif">Maxwell, Charleton Neville. 1938. Language Affinities. Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society. 16(1):1-99.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif">Nash, Joshua. 2001. Onomatopoeia and Language Perception. Word Ways, 34(3):184-188.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif">Porath, Nathan. 2008. Seeing Sound: Consciousness and Therapeutic Acoustics in the Inter-Sensory Shamanic Epistemology of the Orang Sakai of Riau (Sumatra). The Journal
 of the Royal Anthropological Institute 14(3):647-663.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif">Sharum, Mohd Yunus. 2012. Asal-usul Kata Ganda Berima Bahasa Melayu. Manuscript. Akademi Sains Islam Malaysia. URL: http://www.asasi.my/wp-content/uploads/2012/10/4.Asal-Usul-Kata-Ganda-Berima-Bahasa-Melayu-Mohd-Yunus-Sharum.pdf<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif">Wilkinson, R. J. 1936. Onomatopoeia in Malay. Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society. 14(3):72-88. URL: https://www.jstor.org/stable/41559855?seq=1<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif">Zainu'l-Abidin bin Ahmad. 1927. Pair-Words in Malay. Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society 5(2): 324-338.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif"><o:p> </o:p></span></p>
<div style="border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span style="color:black">From: </span></b><span style="color:black">Kratochvil Frantisek <frantisek.kratochvil@upol.cz><br>
<b>Date: </b>Monday, 8 June 2020 at 9:05 AM<br>
<b>To: </b>"an-lang@anu.edu.au" <an-lang@anu.edu.au><br>
<b>Cc: </b>Moeljadi David <david.moeljadi@upol.cz><br>
<b>Subject: </b>Malay/Indonesian onomatopoeic expressions<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif">Dear colleagues,
</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif"> </span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif">we are compiling a bibliography of the literature dealing with Malay/Indonesian words such as gonggong 'woof-woof', greng-greng-greng (motorcycle engine being revved
 up), detak 'sound of heartbeat', debur 'the sound of waves breaking'. In the literature these words are known under a number of labels (e.g. expressives, ideophones, phonaestemes, or onomatopoeia). Indonesian grammarians usually call them onomatope or tiruan
 bunyi.</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif"> </span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif">We are so far aware of the following sources and would very much appreciate additional references  you may know about or to know if anyone else is currently working on
 the topic. We will share the updated bibliography with you.</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif"> </span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif">With best wishes,</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif"> </span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif">František Kratochvíl and David Moeljadi
</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif">Palacký University Olomouc</span><o:p></o:p></p>
</div>
</body>
</html>