<div dir="auto">Dear colleagues, greetings!<div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Yes, Tagalog kundi are from kung + diq (q marks the glottal stop here). Diq is the stem form for the Tagalog negation (hiN- being a prefix diachronically), kung is a conjunction "if, when"</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Sincerely,</div><div dir="auto">Ekaterina Baklanova</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">вт, 14 сент. 2021 г., 5:06 <<a href="mailto:an-lang-request@anu.edu.au">an-lang-request@anu.edu.au</a>>:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Send An-lang mailing list submissions to<br>
<a href="mailto:an-lang@anu.edu.au" target="_blank" rel="noreferrer">an-lang@anu.edu.au</a><br>
<br>
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<br>
<a href="https://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang" rel="noreferrer noreferrer" target="_blank">https://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang</a><br>
or, via email, send a message with subject or body 'help' to<br>
<a href="mailto:an-lang-request@anu.edu.au" target="_blank" rel="noreferrer">an-lang-request@anu.edu.au</a><br>
<br>
You can reach the person managing the list at<br>
<a href="mailto:an-lang-owner@anu.edu.au" target="_blank" rel="noreferrer">an-lang-owner@anu.edu.au</a><br>
<br>
When replying, please edit your Subject line so it is more specific<br>
than "Re: Contents of An-lang digest..."<br>
<br>
<br>
Today's Topics:<br>
<br>
1. etymology of kundi in Tagalog (Joshua and Amy)<br>
<br>
<br>
----------------------------------------------------------------------<br>
<br>
Message: 1<br>
Date: Mon, 13 Sep 2021 14:51:46 +0700<br>
From: Joshua and Amy <<a href="mailto:josh.ruthamy@gmail.com" target="_blank" rel="noreferrer">josh.ruthamy@gmail.com</a>><br>
To: <a href="mailto:An-lang@anu.edu.au" target="_blank" rel="noreferrer">An-lang@anu.edu.au</a><br>
Subject: [An-lang] etymology of kundi in Tagalog<br>
Message-ID:<br>
<CADrJdoOXOedobU65ia6bgXTO=<a href="mailto:eVBYCsfK4eq25V2LKtXun9ogg@mail.gmail.com" target="_blank" rel="noreferrer">eVBYCsfK4eq25V2LKtXun9ogg@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br>
<br>
Corrective conjunctions like Spanish *sino* and Hungarian *hanem *are<br>
transparently derived (diachronically) from "if not."<br>
<br>
It appears to me that this may also be the case for *kundi* in Tagalog (*kung<br>
+ hindi* ?). Can anyone confirm or disconfirm this?<br>
<br>
Josh Jensen<br>
<br>
Joshua & RuthAmy Jensen<br>
Ratanakiri, Cambodia<br>
088-957-1791 (in Cambodia)<br>
817-522-4383 (US number, also rings in Cambodia)<br>
-------------- next part --------------<br>
An HTML attachment was scrubbed...<br>
URL: <<a href="https://mailman.anu.edu.au/mailman/private/an-lang/attachments/20210913/1fa364e8/attachment-0001.html" rel="noreferrer noreferrer" target="_blank">https://mailman.anu.edu.au/mailman/private/an-lang/attachments/20210913/1fa364e8/attachment-0001.html</a>><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Subject: Digest Footer<br>
<br>
_______________________________________________<br>
An-lang mailing list<br>
<a href="mailto:An-lang@anu.edu.au" target="_blank" rel="noreferrer">An-lang@anu.edu.au</a><br>
<a href="https://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang" rel="noreferrer noreferrer" target="_blank">https://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang</a><br>
<br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
End of An-lang Digest, Vol 209, Issue 1<br>
***************************************<br>
</blockquote></div>