<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<style type="text/css" style="display:none;"> P {margin-top:0;margin-bottom:0;} </style>
</head>
<body dir="ltr">
<div class="elementToProof"><span style="font-family: Calibri, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255);">
<p class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 8pt;font-size:11pt;font-family:"Calibri", sans-serif;margin-bottom:0cm">
<span style="mso-ansi-language:EN-GB" class="ContentPasted0" lang="EN-GB">Dear Jim,<o:p class="ContentPasted0"> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 8pt;font-size:11pt;font-family:"Calibri", sans-serif;margin-bottom:0cm">
<span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB"><o:p class="ContentPasted0"> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 8pt;font-size:11pt;font-family:"Calibri", sans-serif;margin-bottom:0cm">
<span style="mso-ansi-language:EN-GB" class="ContentPasted0" lang="EN-GB">Historically
<i class="ContentPasted0">emping</i> was (also) made from rice. Wilkinson’s 1932 Malay dictionary glosses it as:<o:p class="ContentPasted0"> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 8pt;font-size:11pt;font-family:"Calibri", sans-serif;margin-bottom:0cm">
<span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB"><o:p class="ContentPasted0"> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 8pt;font-size:11pt;font-family:"Calibri", sans-serif;margin-bottom:0cm">
<span style="mso-ansi-language:EN-GB" class="ContentPasted0" lang="EN-GB">“Rice-grains taken before they are quite ripe (at the stage known as masak pĕr-ĕmping, Min[angkabau] galu-galu), pounded in a special mortar (pĕngĕmping or lĕsong pĕngĕmping), then toasted
 and eaten, either dry or with coconut and palm-sugar.”<o:p class="ContentPasted0"> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 8pt;font-size:11pt;font-family:"Calibri", sans-serif;margin-bottom:0cm">
<span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB"><o:p class="ContentPasted0"> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 8pt;font-size:11pt;font-family:"Calibri", sans-serif;margin-bottom:0cm">
<span style="mso-ansi-language:EN-GB" class="ContentPasted0" lang="EN-GB">A number of similar-looking and probably related Austronesian and Austro-Asiatic word are listed in Shorto’s Mon-Khmer comparative dictionary (entry 617), including the proto Mon-Khmer
 reconstruction *[s]pi</span><span style="mso-bidi-font-family:Calibri;mso-bidi-theme-font:minor-latin;mso-ansi-language:EN-GB" class="ContentPasted0" lang="EN-GB">ǝŋ</span><span style="mso-ansi-language:EN-GB" class="ContentPasted0" lang="EN-GB"> ‘(kind of)
 cooked rice’ and Kharia (a Munda language spoken in India) '</span><span style="mso-bidi-font-family:Calibri;mso-bidi-theme-font:minor-latin;mso-ansi-language:EN-GB" class="ContentPasted0" lang="EN-GB">ɔmpɛŋ ‘flat rice’.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 8pt;font-size:11pt;font-family:"Calibri", sans-serif;margin-bottom:0cm">
<span style="mso-bidi-font-family:Calibri;mso-bidi-theme-font:minor-latin;mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB"><o:p class="ContentPasted0"> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 8pt;font-size:11pt;font-family:"Calibri", sans-serif;margin-bottom:0cm">
<span style="mso-ansi-language:EN-GB" class="ContentPasted0" lang="EN-GB">I always assumed
<i class="ContentPasted0">melinjo</i> was derived from Malay <i class="ContentPasted0">
meninjau </i>‘to stretch out one’s neck; to watch over’ on account of the tree’s narrow cylindrical appearance, but this might be a coincidence.<o:p class="ContentPasted0">
<br>
</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 8pt;font-size:11pt;font-family:"Calibri", sans-serif;margin-bottom:0cm">
<span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB"><o:p class="ContentPasted0"> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 8pt;font-size:11pt;font-family:"Calibri", sans-serif;margin-bottom:0cm">
<span style="mso-ansi-language:EN-GB" class="ContentPasted0" lang="EN-GB">As far as I’m aware, the highest order reconstruction for
<i class="ContentPasted0">Gnetum gnemon</i> is proto Malayo-Polynesian *<i class="ContentPasted0">suka</i>, but I’m not sure who first proposed it.<o:p class="ContentPasted0"> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 8pt;font-size:11pt;font-family:"Calibri", sans-serif;margin-bottom:0cm">
<span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB"><o:p class="ContentPasted0"> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 8pt;font-size:11pt;font-family:"Calibri", sans-serif;margin-bottom:0cm">
<span style="mso-ansi-language:EN-GB" class="ContentPasted0" lang="EN-GB">Rumphius’ use of “Amboins” always referred to the indigenous languages of Maluku, whereas his “Maleyts” sometimes denoted Ambon Malay and sometimes generic Malay. “Baleys” and “Bandaas”
 are indeed Balinese and Bandanese.<o:p class="ContentPasted0"> </o:p>It may be added that the tree is still called
<i class="ContentPasted0">ganemu</i> in Ambon Malay and <i class="ContentPasted0">
ganemo </i>in Manado Malay, ultimately reflecting Ternate <i class="ContentPasted0">
ganem(u)</i>. The direct donor of “gnemo(n)” could thus have been a local Malay variety.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 8pt;font-size:11pt;font-family:"Calibri", sans-serif;margin-bottom:0cm">
<span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB"><o:p class="ContentPasted0"> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 8pt;font-size:11pt;font-family:"Calibri", sans-serif;margin-bottom:0cm">
<span style="mso-ansi-language:EN-GB" class="ContentPasted0" lang="EN-GB">Regarding the possible derivation of “gnetum” from “gnemon”, perhaps the book
<i class="ContentPasted0">Order out of Chaos: Linnaean Plant Types and their Types</i> might be of use? Unfortunately I don’t have access to it myself.<o:p class="ContentPasted0"> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 8pt;font-size:11pt;font-family:"Calibri", sans-serif;margin-bottom:0cm">
<span style="mso-ansi-language:EN-GB" lang="EN-GB"><o:p class="ContentPasted0"> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 8pt;font-size:11pt;font-family:"Calibri", sans-serif;margin-bottom:0cm">
<span style="mso-ansi-language:EN-GB" class="ContentPasted0" lang="EN-GB">Hope some of this helps,<o:p class="ContentPasted0"> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 8pt;font-size:11pt;font-family:"Calibri", sans-serif;margin-bottom:0cm">
<span style="mso-ansi-language:EN-GB" class="ContentPasted0" lang="EN-GB">Tom</span></p>
</span></div>
<div id="appendonsend"></div>
<div style="font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif; font-size:12pt; color:rgb(0,0,0)" class="elementToProof">
<br>
</div>
<hr tabindex="-1" style="display:inline-block; width:98%">
<div id="divRplyFwdMsg" dir="ltr"><font style="font-size:11pt" face="Calibri, sans-serif" color="#000000"><b>Van:</b> An-lang <an-lang-bounces@anu.edu.au> namens James Rader <jrader@m-w.com><br>
<b>Verzonden:</b> dinsdag 10 januari 2023 20:26<br>
<b>Aan:</b> Austronesian languages <an-lang@anu.edu.au><br>
<b>Onderwerp:</b> [An-lang] Melinjo, emping, gnetum</font>
<div> </div>
</div>
<div>
<div dir="ltr">
<p class="x_MsoNormal" style="margin:0in; line-height:107%; font-size:11pt; font-family:Calibri,sans-serif">
<span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif">I have questions about some words of Indonesian cultural origin that have recently appeared in English publications. The immediate source of these words is relatively clear,
 while their further etymologies are not.</span></p>
<p class="x_MsoNormal" style="margin:0in; line-height:107%; font-size:11pt; font-family:Calibri,sans-serif">
<span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif"> </span></p>
<p class="x_MsoNormal" style="margin:0in; line-height:107%; font-size:11pt; font-family:Calibri,sans-serif">
<span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif">The words are</span></p>
<p class="x_gmail-MsoListParagraphCxSpFirst" style="margin:0in 0in 0in 21pt; line-height:107%; font-size:11pt; font-family:Calibri,sans-serif">
<span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif">1)<span style="font-variant-numeric:normal; font-variant-east-asian:normal; font-stretch:normal; font-size:7pt; line-height:normal; font-family:"Times New Roman"">    
</span></span><i><span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif">melinjo 
</span></i><span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif">"a gnetum tree (<i>Gnetum gnemon</i>) of Southeast Asia that has glossy leaves used in cooking and bitter nutlike seeds used especially to make emping"</span></p>
<p class="x_gmail-MsoListParagraphCxSpMiddle" style="margin:0in 0in 0in 21pt; line-height:107%; font-size:11pt; font-family:Calibri,sans-serif">
<span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif">2)<span style="font-variant-numeric:normal; font-variant-east-asian:normal; font-stretch:normal; font-size:7pt; line-height:normal; font-family:"Times New Roman"">    
</span></span><i><span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif">emping</span></i><b><span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif">  "</span></b><span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif">a
 slightly bitter cracker or chip popular in Indonesia that is made from the dried flattened seed of a melinjo tree (</span><i><span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif">Gnetum gnemon</span></i><span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif">)"</span></p>
<p class="x_gmail-MsoListParagraphCxSpLast" style="margin:0in 0in 0in 21pt; line-height:107%; font-size:11pt; font-family:Calibri,sans-serif">
<span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif">3)<span style="font-variant-numeric:normal; font-variant-east-asian:normal; font-stretch:normal; font-size:7pt; line-height:normal; font-family:"Times New Roman"">    
</span></span><i><span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif">gnetum</span></i><span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif">  "any of a genus (<i>Gnetum
</i>of the family Gnetaceae) of small tropical trees and woody vines that are gymnosperms with glossy elliptical leaves and fleshy ovoid seeds"</span></p>
<p class="x_MsoNormal" style="margin:0in; line-height:107%; font-size:11pt; font-family:Calibri,sans-serif">
<span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif"> </span></p>
<p class="x_MsoNormal" style="margin:0in; line-height:107%; font-size:11pt; font-family:Calibri,sans-serif">
<span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif">The Indonesian dictionary of Stevens and Schmidgall-Tellings has
<i>pohon belinjo </i>as "tree with edible seeds, <i>Gnetum gnemon.</i>" There are cross-references to this from
<i>malinjo, melinjo, mlinjo </i>and <i>meninjau.</i> Is one of these forms primary and the others derived? Does
<i>melinjo </i>have an ulterior etymology, or is this sort of unknowable?</span></p>
<p class="x_MsoNormal" style="margin:0in; line-height:107%; font-size:11pt; font-family:Calibri,sans-serif">
<span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif"> </span></p>
<p class="x_MsoNormal" style="margin:0in; line-height:107%; font-size:11pt; font-family:Calibri,sans-serif">
<span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif">The word
<i>emping </i>or <i>krupuk emping </i>is defined by Stevens and Schmidgall-Tellings as "a crisp chip resembling a potato chip, made from young rice plants, pounded flat, dried and fried or (=
<i>mlinjo</i>) made from the meat of the seed of old <i>mlinjo, Gnetum gnemon.</i>" Again, I'm curious as to any ulterior etymology of
<i>emping.</i></span></p>
<p class="x_MsoNormal" style="margin:0in; line-height:107%; font-size:11pt; font-family:Calibri,sans-serif">
<span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif"> </span></p>
<p class="x_MsoNormal" style="margin:0in; line-height:107%; font-size:11pt; font-family:Calibri,sans-serif">
<span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif">The earliest documentation of both the
<i>melinjo </i>and <i>gnetum </i>etyma appears to be <i>Herbarium amboinense </i>
(Amsterdam, 1741),<i> </i>the posthumously published work of the botanist Georg Eberhard Rumpf or Rumphius (1627-1702).  Rumpf gives vernacular names for plants in both Latin and Dutch, the text being written in parallel Latin-Dutch columns. In a chapter devoted
 to the plant, Rumpf has "<i>op Maleyts, Baleys, en Bandaas </i>Meninjo <i>en </i>
Maninjo : <i>in Ternaten ende de omleggende eylanden</i> Gnemon, <i>en </i>Gnemo :
<i>op Amboins</i> Utta Soä : <i>op Macassers </i>Culang, <i>of eygentlyk </i>Cylang Bantam :
<i>dog de Javanen noemen den boom </i>Soo, <i>en de vrugt </i>Medinjo." I assume "Maleyts" is Ambonese Malay, unless "Amboins" refers to Ambonese Malay. "Baleys" is perhaps Balinese? "Bandaas" ("Bandanicus" in the Latin version) is presumably Banda/Bandanese.
 The language used "on Ternate and the adjacent islands," from which the forms <i>
gnemon, gnemo </i>derive, is presumably the non-Austronesian Ternate language (unless this word was taken up by Ternate Malay). This origin would seem to be confirmed by a word list in Rika Hayami-Allen,
<i>A Descriptive Study of the Language of Ternate, the Northern Moluccas, Indonesia,
</i>a doctoral dissertation submitted to the University of Pittsburgh in 2001--the author records the word as
<i>ganem </i>"kind of tree <i>Gnetum gnemon L </i>(Malay <i>sej. pohon</i>)." According to the author, "many Ternatean words have two variants, with or without the word final high vowel." Judging by Rumpf's
<i>gnemon/gnemo</i>, recorded in the seventeenth century, he doesn't seem to have heard the first vowel at all, and recorded the final vowel as
<i>o </i>rather than <i>u, </i>with or without a nasal coda.</span></p>
<p class="x_MsoNormal" style="margin:0in; line-height:107%; font-size:11pt; font-family:Calibri,sans-serif">
<span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif"> </span></p>
<p class="x_MsoNormal" style="margin:0in; line-height:107%; font-size:11pt; font-family:Calibri,sans-serif">
<span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif">The Latin genus name
<i>Gnetum </i>is the invention of Carl Linnaeus, who published a description of the plant based on Rumpf's description. He appears to have turned the vernacular word
<i>gnemon </i>into <i>Gnetum,</i> though exactly how is unclear.</span></p>
<p class="x_MsoNormal" style="margin:0in; line-height:107%; font-size:11pt; font-family:Calibri,sans-serif">
<br>
</p>
<p class="x_MsoNormal" style="margin:0in; line-height:107%; font-size:11pt; font-family:Calibri,sans-serif">
<span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif"></span></p>
<p class="x_MsoNormal" style="margin:0in; line-height:107%; font-size:11pt; font-family:Calibri,sans-serif">
<span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif">My thanks for any etymological suggestions that list members might have.</span></p>
<p class="x_MsoNormal" style="margin:0in; line-height:107%; font-size:11pt; font-family:Calibri,sans-serif">
<span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif"><br>
</span></p>
<p class="x_MsoNormal" style="margin:0in; line-height:107%; font-size:11pt; font-family:Calibri,sans-serif">
<span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif">--Jim Rader</span></p>
<p class="x_MsoNormal" style="margin:0in; line-height:107%; font-size:11pt; font-family:Calibri,sans-serif">
<span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif">Merriam-Webster, Inc.</span></p>
<p class="x_MsoNormal" style="margin:0in; line-height:107%; font-size:11pt; font-family:Calibri,sans-serif">
<span style="font-size:12pt; line-height:107%; font-family:"Times New Roman",serif"> </span></p>
</div>
</div>
</body>
</html>