<div dir="ltr">As an archivist, I suggest that changing the site from a static to dynamic site is a violation of its innate integrity. While the "truths" of Blust's knowledge and discovery are to be grappled with for generations of scholars, the medium and arrangement of his website (notes, papers, etc.) is how he arranged them. For better or worse, they should stay like that in their form, then future work should cite them in their original arrangement. That said, It would be nice if a digital archivist would use internet archiving technologies to capture the complete site as is and store that in a more permanent location. WARC is the most widely used format for this type of preservation work and the open source webrecorder-player is the general tool used to browse local copies of captured websites: <a href="https://github.com/webrecorder/webrecorder-player">https://github.com/webrecorder/webrecorder-player</a>.<div><br></div><div>With regard to Blust's Austronesian Comparative Dictionary available at: <a href="https://www.trussel2.com/ACD/">https://www.trussel2.com/ACD/</a> there was an effort to make it "dynamic" <a href="https://acd.clld.org/">https://acd.clld.org/</a>. However, the persons who did this work also made "edits" or "changes" to the information and these may be in line with broad scholarly agreements, but they 1) are not reflected in the entries as having been changed, and 2) the new work as a whole is not reflective of Blust's work. Therefore, these two editions should be cited and referenced independently. A true archival capture of Blust and Trussel's work would be useful. Converting it to a technology platform upon which other scholars can add their own "layers" or "opinions" would indeed be a bug step forward for the larger austronesian linguistic scholarly community. However, simply taking the data, using the same title for the work, and making slight changes seems to be out of line with the scholarly tradition and transparency for which scholars have come to advocate. </div><div><br></div><div>Additionally, the cross-indexing and navigation methods inspired by the cross-indexing of Blust and Trussel should be preserved as they are part of the work. Additional cross-indexing may be useful but should be considered an additional "layer" on top of the original work rather than altering the original work.</div><div><br></div><div>Kind Regards,</div><div>- Hugh Paterson III</div><div><br></div><div><div><div><br></div><div><br></div></div></div></div><br><div class="gmail_quote gmail_quote_container"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Sun, Sep 21, 2025 at 12:40 PM Yuko Kitada <<a href="mailto:yukokitada@outlook.com">yukokitada@outlook.com</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div class="msg4351754737214360451">




<div dir="ltr">
<div style="direction:ltr;text-indent:0px;margin:0px;min-width:0px;display:block;font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
Dear colleagues,</div>
<div style="direction:ltr;text-indent:0px;margin:0px;min-width:0px;display:block;font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
<br>
</div>
<div style="direction:ltr;text-indent:0px;margin:0px;min-width:0px;display:block;font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
I hope you’re all having a great start to the semester! As an independent researcher diving into Austronesian linguistics, I’m constantly inspired by Robert Blust’s monumental contributions—his
<i>Austronesian Comparative Dictionary</i> and <i>The Austronesian Languages</i> are true cornerstones of our field. His personal website
<span style="color:black"><u><a style="color:black;display:inline;margin:0px;min-width:0px" rel="noopener noreferrer nofollow" id="m_5712013902866295427OWAb2d889d0-815b-c42e-b28b-2e8e1bb8744e" href="https://blusthawaii.wixsite.com/blust" target="_blank">(https://blusthawaii.wixsite.com/blust)</a></u></span> remains
 a fantastic resource, and I’m grateful to the students or colleagues keeping it alive since his passing in 2022.</div>
<div style="direction:ltr;text-indent:0px;margin:0px;min-width:0px;display:block;font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
<br>
</div>
<div style="direction:ltr;text-indent:0px;margin:0px;min-width:0px;display:block;font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
That said, Blust’s contributions are extraordinary, but I’m wondering how we can honor his legacy without deifying it and move our field into its next era. A few thoughts:</div>
<ul style="direction:ltr;text-align:left;list-style-type:disc;display:flex">
<li style="font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0);text-indent:0px;margin-top:0px">
The site is a treasure, but its static nature risks deifying Blust’s work as an untouchable canon, potentially discouraging bold new hypotheses from younger or independent researchers (e.g., revisiting Formosan subgrouping and reconstructing the PAn and PMP
 grammars).</li><li style="font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0);text-indent:0px;margin-top:0.5em">
Without updates, it feels frozen, missing recent Austronesian insights that could build on Blust’s foundation.</li><li style="font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0);text-indent:0px;margin-top:0.5em">
<div role="presentation">A personal Wix site, while accessible, is less stable than an institutional archive like UH’s digital library or the ACD. Operating it through UH would ensure longevity and clarity, avoiding confusion about what’s
 Blust’s work versus posthumous additions.</div>
</li></ul>
<div style="direction:ltr;text-indent:0px;margin:0px;min-width:0px;display:block;font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
What does everyone think? Could we transition Blust’s site to a dynamic, official archive at UH or the ACD to preserve his brilliance while making space for new voices? Isn’t it time to move Austronesian linguistics into its next era, building on Blust’s legacy
 without being anchored to it? I’d love to hear if this has been discussed or if plans are in the works.</div>
<div style="direction:ltr;text-indent:0px;margin:0px;min-width:0px;display:block;font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
<br>
Best regards,</div>
<div style="direction:ltr;text-indent:0px;margin:0px;min-width:0px;display:block;font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
Yuko Kitada</div>
<div style="font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
<br>
</div>
</div>

_______________________________________________<br>
An-lang mailing list<br>
<a href="mailto:An-lang@anu.edu.au" target="_blank">An-lang@anu.edu.au</a><br>
<a href="https://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang" rel="noreferrer" target="_blank">https://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/an-lang</a><br>
</div></blockquote></div>